首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《边疆经济与文化》
>
2014年5期
>
服装商标翻译的文化差异及翻译策略
服装商标翻译的文化差异及翻译策略
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
随着经济全球化进程的加速,商标的英汉互译日益显示出其重要性,而服装商标的翻译是决定服装在国际市场上营销成败的关键因素之一。本文通过个案分析探讨服装商标翻译问题,分析了服装商标中的文化差异主要表现在审美心理和风俗习惯等方面,并总结了四种适用于服装商标的翻译策略,即音译法、直译法、意译法、混合译法。
DOI
54k62rg0jk/1347257
作者
马海旭
机构地区
不详
出处
《边疆经济与文化》
2014年5期
关键词
服装商标
翻译
文化
翻译策略
分类
[经济管理][世界经济]
出版日期
2014年05月15日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
代荣.
文化差异与商标翻译
.政治学,2006-06.
2
陈涵琪.
探析文化差异中的英汉商标翻译
.教育学,2011-02.
3
佘艺玲.
英汉商标名的文化差异与翻译
.职业技术教育学,2001-03.
4
宋正元.
翻译中的文化差异处理策略
.教育学,2024-01.
5
任桂玲.
浅谈文化差异与翻译
.成人教育学,2004-04.
6
周新海.
文化差异与习语翻译
.职业技术教育学,2011-01.
7
王小红.
文化差异与词语翻译
.成人教育学,2003-02.
8
索南卓玛.
藏汉翻译中的文化差异及其翻译策略研究
.教育学,2024-03.
9
admin.
英汉习语的文化差异及翻译
.文化科学,2019-04.
10
郑国富.
英汉习语的文化差异及翻译
.中国文学,2012-05.
来源期刊
边疆经济与文化
2014年5期
相关推荐
英汉习语的文化差异及翻译
英汉习语的文化差异及翻译
英汉习语的文化差异及翻译
英汉习语的文化差异及翻译
新闻翻译中的文化差异与跨文化差异
同分类资源
更多
[世界经济]
旧汉口的“地皮大王”
[世界经济]
新型工业化--内蒙古投资建设的历史性选择
[世界经济]
沥青路面施工易产生病害的原因及对策
[世界经济]
废墟之上
[世界经济]
“一国两制”下香港青年文化认同引导途径研究
相关关键词
服装商标
翻译
文化
翻译策略
返回顶部