首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《兴义民族师范学院学报》
>
2017年1期
>
法律英语长句特征及其汉译策略
法律英语长句特征及其汉译策略
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
法律英语具有长句及法律英汉语的语法特点,其准确性,严谨性、晦涩性和冗余性决定了法律英语汉译必须注重翻译策略。
DOI
rj8zkv0yj0/1742810
作者
周怡
机构地区
不详
出处
《兴义民族师范学院学报》
2017年1期
关键词
法律英语
长句
翻译策略
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2017年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
涂和平.
英语长句的汉译
.文化科学,2009-01.
2
admin.
中英思维方式的差异和英语长句的汉译策略(2)
.文化科学,2009-08.
3
admin.
中英思维方式的差异和英语长句的汉译策略(1)
.文化科学,2009-08.
4
高现伟.
法律英语词汇的模糊性及其汉译策略
.教育学,2008-11.
5
杜广才.
法律英语语篇名词化结构及其汉译
.教育学,2010-02.
6
苏珊.
法律英语及其语言特征
.法学理论,1999-04.
7
司福成.
法律英语语言特征及其语用翻译
.高等教育学,2007-01.
8
曲艳红.
法律英语文体特点及汉译英翻译策略
.教育学,2013-03.
9
沈传海;张月娥.
会计英语的语言特点及其汉译策略
.职业技术教育学,2008-02.
10
樊慧燕.
法律英语的词汇特征及其翻译方法
.法学,2018-03.
来源期刊
兴义民族师范学院学报
2017年1期
相关推荐
浅析科技英语长句的翻译策略
总结型英语新闻主题句分析及其汉译策略
从“功能对等”看法律英语的汉译
法律英语的文体特征与翻译策略
浅谈军队英语的语言特征及汉译技巧
同分类资源
更多
[教育学]
老师请仁慈
[教育学]
What happened to your neck
[教育学]
浅谈小组合作学习在数学课堂中的应用
[教育学]
关于如何提高小学语文五年级阅读教学效率的探讨
[教育学]
浅说初中物理教学中的探究策略
相关关键词
法律英语
长句
翻译策略
返回顶部