首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《东北亚外语研究》
>
1998年3期
>
私のカメラ
私のカメラ
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
私のカメラ(我的照相机)茨木子作北京芦荟译明眸恰似我按下快门秀发深处更有小小暗室遮住我心中有你潇洒韵致无数心头私のカメラ@芦荟...
DOI
ojzp7ko045/1050794
作者
芦荟
机构地区
不详
出处
《东北亚外语研究》
1998年3期
关键词
芦荟
照相机
韵致
快门
分类
[语言文字][日语]
出版日期
1998年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
刘玲.
私の梦
.日语,1997-09.
2
王健華;于濬濤.
明代永乐同じく宣德のセラドン花浇
.人文地理学,1994-06.
3
邢正田.
谈谈“カ一ド”、“カルタ”和“カルテ”
.日语,1997-01.
4
.
あだの魅力,私の魅力(你的魁力 我的魁力)
.日语,1999-01.
5
俞晓明.
“タメ语”中的“~君”
.日语,1994-11.
6
草野心平.
秋の夜の会话
.日语,1998-10.
7
续三义.
‘~ことにする’和‘~ょラ(ラ)とする’的意思和译法
.日语,1994-11.
8
李淑娜邓景涛.
日本の妻の呼び方
.语言学,2016-05.
9
王玲;于濬濤.
昔しの北京の茶館を記する(その二)
.人文地理学,1994-03.
10
罗世华.
浅析のてす(のた)及其使用环境
.日语,1995-04.
来源期刊
东北亚外语研究
1998年3期
相关推荐
《北国の春》、包みの中身は?
日本の“言文一致”运动と中国の“口语文”运动との比较
日本の历史
日本の历史
村の英雄
同分类资源
更多
[日语]
外来语专有名词的翻译
[日语]
てんじょらシミ(下)(天花板上的污垢)
[日语]
敬语误用例解(三)
[日语]
日语敬语小知识(1)
[日语]
“增す”、“增える/增やす”、“增加する”的区别
相关关键词
芦荟
照相机
韵致
快门
返回顶部