《尚书》“弗”字用法研究

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 <正>“弗”和“不”是两个意义相近的古汉语常用否定词,一直为语法学家所关注。《公羊传·桓公十年》何休注:“‘弗’者,‘不’之深也。”又,《僖公二十六年》何休注:“‘弗’者,‘不’之深者也。”段玉裁《说文解字注》、朱骏声《说文通训定声》、马建忠《马氏文通》等宗何休之说。《广雅释诂》:“弗,不也,”《广韵》:“不,弗也。”《辞海》、杨树达《词诠》没有取何休说,却是按照《广雅》、《广韵》的解释说“弗”字义同“不”。丁声树先生《释否定副词“弗”、“不”》一文,列举了一百七十多个例句,证明上古汉语里“弗”、“不”用法不相同,说是校订了《尚书》的八条错误,又说弄清楚“弗”、“不”用法上的区别可以帮助人们决定许多
机构地区 不详
出处 《语文研究》 1986年4期
出版日期 1986年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献