首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《江苏外语教学研究》
>
2014年3期
>
从目的论看《京华烟云》翻译中的文化传承
从目的论看《京华烟云》翻译中的文化传承
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
本文从翻译目的论的原则入手,对目的论的主要原则和策略进行详细阐述,并以此为基础,结合翻译目的论的各项原则,对林语堂先生的著名作品《京华烟云》中的翻译策略进行分析并阐述不同原则在该著作翻译过程中的应用,运用翻译目的论中的理论基础解决翻译中的文化传播问题。我们认为:林语堂先生在翻译《京华烟云》过程中,自觉或不自觉地运用了目的论的原则,使译文既保留了原文中的文化特质,也符合了译语读者的文化认知需求。
DOI
ojn29lqmjr/1424537
作者
褚婷婷;尹富林
机构地区
不详
出处
《江苏外语教学研究》
2014年3期
关键词
目的论
《京华烟云》
文化传承
分类
[语言文字][英语]
出版日期
2014年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
张碧云.
从目的论视角析《京华烟云》
.汉语,2017-02.
2
周锰珍.
从目的论看商务文本的翻译策略
.教育学,2007-04.
3
王婷[1],刘璇2.
从翻译目的论看大学英语四六级文化翻译策略
.教育学,2022-11.
4
庄冰冰.
从翻译目的论看泉州旅游文本的变译
.教育学,2014-01.
5
徐新.
从功能主义翻译目的论角度看EmilyDinkinson的ADay
.教育学,2014-08.
6
郑月娣.
从《京华烟云》看林语堂的婚姻观
.教育学,2010-06.
7
王社国.
从目的论视角看《阿Q正传》中文化负载词的翻译
.文化科学,2019-09.
8
曾凤凰.
从目的论看《镜花缘》四关典故的翻译
.教育学,2011-01.
9
曾晶晶;王蕊.
从目的论看《浮生六记》中文化负载词的翻译策略
.教育学,2013-05.
10
姚卫卫;张基得.
从目的论的视角分析散文翻译
.英语,2018-07.
来源期刊
江苏外语教学研究
2014年3期
相关推荐
翻译目的论批判
从目的论谈广告翻译
从翻译目的论角度析公示语的汉英翻译
从目的论视角看英文动画电影片名的翻译
从目的论角度谈中餐菜单的翻译
同分类资源
更多
[英语]
The Effectiveness of Using Constructive Learning Strategies in Teaching English Language on Developing the Achievement of Grammar, Translation, and Critical Thinking Skills for the Third Grade Intermediate Students
[英语]
跨文化交际能力发展视角下的语言态度教学探索
[英语]
Biblical Symbolism of the Characters in the Grapes of Wrath
[英语]
发挥情感积极功能,促进英语有效学习
[英语]
初中英语教学中的跨文化交际
相关关键词
目的论
《京华烟云》
文化传承
返回顶部