分身、分名及其他

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 人名、地名,本来只是一个符号,但在不同的文化背景下,翻译出来都趣味多多。一个“布什”,大陆、香港、台湾的读法各不相同。这种看似无关痛痒的小事,投射出来的却是一种社会文化。中华文化在保持地域特色的时候,更应该发挥它血浓于水的凝聚力。
作者 周愚
机构地区 不详
出处 《税收与社会》 2003年7期
出版日期 2003年07月17日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献