首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《鲁迅世界》
>
2000年4期
>
略论鲁迅某些政论文的隔膜
略论鲁迅某些政论文的隔膜
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
前些时日,读到何清涟先生的《两位思想家的风格》(《文汇报》1998年8月12日)一文,不禁感慨系之。何先生文中例举了两位文学巨匠的两本书,作为比照,说明“说真话”的难能可贵。一本是高尔基的《不合时宜的思想》,其中有这样的文字:“我们生活在政治情感的暴风雨之中,生活在争夺政权的混乱之中,这种斗争在唤起人们的美好感情的同
DOI
9rj879kr40/254758
作者
陈鸣树
机构地区
不详
出处
《鲁迅世界》
2000年4期
关键词
鲁迅
文学
略论
政论文
高尔基
比照
分类
[文学][中国文学]
出版日期
2000年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
崔盼盼.
思政论文
.教育学,2021-07.
2
江金波.
政论文翻译策略研究
.世界经济,2013-09.
3
王燮康.
谈俄语政论文的教学
.俄语,1987-06.
4
林燕.
政论文章如何写深?
.汉语,2003-10.
5
郭芹纳.
马叙伦政论文的比喻技巧
.教育学,2003-04.
6
张敬燕.
胡乔木对政论文写作的贡献
.新闻学,2009-12.
7
彭小燕.
功能目的论观照下的政论文翻译
.教育学,2013-12.
8
张世群.
浅说政论文等汉译英的语体和措辞
.文化科学,2011-07.
9
李玉冰.
文本功能理论指导下的政论文英译
.语言学,2016-02.
10
赵陵生.
政论文翻译(汉译俄)中一个值得商榷的倾向
.俄语,1988-03.
来源期刊
鲁迅世界
2000年4期
相关推荐
自治区财政学会通报表彰优秀财政论文
关于20世纪初期的宝彦满都呼和他的政论文
论鲁迅小说中的“隔膜”
政论文献中汉语动词连贯句的英译策略 ——以2020年政府工作报告为例
隔膜,自赎与困境——鲁迅《风筝》解读
同分类资源
更多
[中国文学]
墙下短记
[中国文学]
院墙
[中国文学]
用美和生命孕育的一部大书
[中国文学]
明、清两代“宜黄腔”的概念内涵与赣东民间演剧
[中国文学]
合唱:群星一样灿烂的爱(组诗)
相关关键词
鲁迅
文学
略论
政论文
高尔基
比照
返回顶部