试论北岛的诗歌翻译观

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要   绪论  上世纪70年代末,北岛以冷静和深刻的思辨创作了大量诗歌,寻找"生命的湖"和"红帆船",重新确定人的价值,反映了从迷惘到觉醒的一代青年的心声.时至今日,提起"朦胧诗派",北岛的名字依然赫然在目.上世纪80年代末北岛移居海外,1989年至1993年间,他辗转英伦、南非、纽约,甚至战火纷飞的以色列,住过7个国家,搬了15次家,在没有终点的漂泊中,北岛因为生计开始茫然中动笔写起了散文,2003年以来,国内包括、、等在内的一些主流文学杂志开始陆续刊登北岛的专栏文章,这些文章一类叙写北岛旅居海外与艾伦·金斯堡、鲍尔·勃鲁姆、盖瑞·施耐德等诗人的交往以及他们漂泊海外的心态,另一类则是北岛对一些国外诗歌中文翻译的解读.  ……
作者 殷颖
机构地区 不详
出处 《山花》 2006年2期
出版日期 2006年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)