学科分类
/ 3
56 个结果
  • 简介:~~

  • 标签: 高洽
  • 简介:德国翻译理论家诺伊贝特(A.Neubert)曾把要翻译的原文按可译性程度分为下列四种情况:1)完全以原文为重点,如科学、技术。2)主要以原文为重点,如文学。3)原文和译文应兼顾,如专业文献。4)主要或完全以译文为重点,如外宣。电视新闻英译无疑属于第四类,即转移多少信息量才能让外国人完全理解事件发生的前因、过程、后果以及产生此类事件的社会

  • 标签: 电视新闻 英语翻译 信息量 英译 翻译理论 新闻英语
  • 简介:自改革开放以来,许多省市电视台都相继开办了英语新闻节目,作为让海外人士了解该省市改革开放成果及风土人情,经贸,旅游资源的窗口。就笔者参与的江苏电视台的英语新闻节目而言,每天都需要翻译江苏卫视报道的六至七篇稿件。这些稿件类型不一,

  • 标签: 电视 翻译 特殊性 英语新闻节目 编译 新闻标题
  • 简介:许多听众是中间才收听《初级美国英语教程》广播函授讲座的,他们为没有收听全部课程而苦恼。为满足听众要求,我们继续办理《初级美国英语教程》教学节目带。共80盘,160讲,包括8首

  • 标签: 美国英语 信息之窗 节目带 大连外国语学院 江力
  • 简介:目前,视、听教育手段在我国高校英语教学中的作用,愈来愈受人们重视。这类相关教材,有的源自英语国家,有的则是中国"制造"。然而,不管渠道如何,提供的英语训练教材除了必须地道以外,还应生动活泼、知识性强,能够激发学生的浓厚兴趣。在这方面,澳大利亚国家电视台第九频道播放的一档特殊节目,尽管不乏商业气息,但在英语教学领域,却能为我们辟出新的思路,诚可当作洋为中用的又一英语训练之源。

  • 标签: 澳大利亚 高校英语教学 智力测试 国家电视台 英语国家 学生
  • 简介:语篇的建立是用来表达某些思想或者内容的,语篇具有信息性,已经毋庸置疑。信息性也成为语篇的重要范畴之一。很多学者从不同的路径和角度对语篇信息性进行了研究,为语篇信息性的分析提供了不同的理论方法。本文试分析比较А.И.Горшков和И.Р.Гальперин的信息观,并且通过运用两种理论对屠格涅夫的短篇小说《麻雀》进行分析,揭示两种理论对语篇分析的作用和侧重点的不同。

  • 标签: 语篇的信息性 Горшков的信息观 Гальперин的信息观
  • 简介:作为一种独特的政治语篇,总统竞选辩论在美国大选中具有举足轻重的作用。本文以评价理论的介入系统为研究视角对2016年9月26日特朗普与希拉里的首场总统竞选电视辩论的语言特点进行了深入分析,通过定量和定性的方法,发现竞选辩论中介入资源的分布规律,并据此探讨特朗普与希拉里是如何建立和维护不同的人际意义以实现自己在大选中胜出的目的,进而揭示特朗普与希拉里在总统竞选辩论中的语言风格特点。研究发现特朗普在面对质疑时,反驳态度更为坚定,言辞中展示了高度的自我认同,语言特点属于进攻型。相比而言,希拉里的辩论言辞更加缓和,属于防护型。

  • 标签: 介入资源 美国总统竞选电视辩论 人际意义 语言特点
  • 简介:在飓风桑迪来袭之前,纽约市市长迈克尔·布隆伯格与公众见面,他的手语翻译在不经意间抢走了他的风头。莉迪娅·卡利斯卖力比划着手语,翻译市长的发言。在台上那一群呆板的官员旁边,她是那么富有表现力,所以,美国有线电视新闻网给她摄制了一段简介,在黄金时段播出;《周六夜现场》的一场节目让她迅速走红;世界各地的网站也纷纷为莉迪娅叫好。

  • 标签: 美国有线电视新闻网 手语翻译 直播节目 眼睛 观众 黄金时段
  • 简介:近年来,荧屏上频频出现的所谓文献剧或历史片内容多与史实有出入,或没有任何关系,有的甚至完全相悖。人们对这种对历史或真实事件进行再创作的信息娱乐褒贬不一。我们来看看西方学界对这一现象的看法。

  • 标签: 高校 大学英语 双语阅读 对照读物
  • 简介:早在1956年,美国社会学家威廉·怀特就美国在第二次世界大战结束后十年中的工业鼎盛时期所引起社会各方面的变化写了《组织的人》一书,描写了美国工业社会的新的管理方式;1970年美国未来学家阿尔温·托夫勒出版了《未来的冲击》,预测了美国社会由于新的科技发展的冲击引起的巨大的变化;1980年他又出版了《第三次浪潮》一书,把人类社会分

  • 标签: 外语教学 公共外语 专业外语 美国工业 未来学家 《第三次浪潮》
  • 简介:语用学的主题之一就是话语的理解。话语的内容分为两大范畴:所说的内容和所含蓄表达的内容。Sperber和Wilson从认知学的角度提出的关联理论(RelevanceTheory)认为:第一、交际双方的说话就是为了让对方明白,要求“互明”。第二、交际双方能够“配合默契”,即要找到双方话语同语境假设的最佳关联,通过推理推断出语境隐含,最终取的语境效果,达到交际成功。委婉语是用一种不明说的.能使人感到愉快或含糊的说法来表达

  • 标签: 委婉语 关联理论 交际 话语 最佳关联 隐含
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:教师应该注重对学生整个学习过程反馈信息的收集、归纳和分析,并根据反馈的信息调整教师的教学进度和教学方法。本文着重阐述注重学习信息反馈的多元性、针对性和及时性,从而更加有效地对学生进行启发、指导和点拨,引导学生学得更好,实现课堂效能的最大化。

  • 标签: 信息反馈 多元性 针对性 及时性
  • 简介:本文试图在信息理论框架内探讨文化可译性的实质及文化翻译该怎样译等问题,认为文化的可译性在于人类作为一个大群体所拥有的共享知识和不同文化之间无限的信息交换。然而从共时的角度看,信息交换的有限性又给文化翻译造成一定困难。此外,作者根据信息传递理论提出平衡翻译概念,认为翻译中译者的首要任务就是平衡传输负载。在向译文读者传递原文文化信息时,一方面要保证信息足量,充分利用译文读者的信道容量,另一方面又要考虑到译文读者的信道容量相对狭窄的情况,防止信息传输过载。

  • 标签: 信息理论 可译性 平衡翻译
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:语言的功能之一是传递语义信息,而信息的传递会产生羡余。该研究以信息论与语言分析相结合的方式,对语言信息传递过程中产生的羡余信息进行了多维分析,认为羡余信息可以分为描述性信息社、社会性信息、表达性信息这三种羡余信息的不同配置产生了不同语言文本的交流特殊性。该研究对翻译、特殊语境下语言的应用有一定的指导作用。

  • 标签: 英汉 语义 羡余 信息