学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:外国文学课堂讲授过程中,本人尝试了将绘画作品引入,结合相关文学思潮、文学作品进行讲解。通过实践,本人认为,绘画作品因其可视性、直观性、深刻性、前瞻性,它的引入,对外国文学的教学起到以下三个作用:一、有利于学生理解文学背景。二、有利于理解相关的外国文学思潮。三、绘画作品能够帮助学生理解文学作品人物形象。

  • 标签: 外国文学 绘画作品 教学改革 课堂 文学思潮 文学作品
  • 简介:从17岁读《茶花女》、《红与黑》开始接触外国文学,至今已有二十多年了。与同时代的写作者一样,我们与外国文学的接触都是从欧洲批判现实主义、浪漫主义开始的,其间也受过古典主义的熏陶,然后才走进现代主义和形形色色的流派。实话讲,当1987年有了自己的认知

  • 标签: 卡夫卡 帕斯捷尔纳克 外国文学 凯尔泰斯 俄罗斯文学 茨维塔耶娃
  • 简介:众所周知,外国文学有较为丰富的文化宝库资源,对于提升人们精神境界有重要的作用。近几年来,随着信息技术的高速发展,人们可以利用的媒介越来越多,这冲击了传统意义上的外国文学教学模式。本文详细分析了当前外国文学教学的现状以及面临的问题,以期提出有效的对策来指导具体的教学实践。纸媒文学时代,曾创造了辉煌的历史,对于提

  • 标签: 外国文学教学 尴尬教学改革 教学尴尬
  • 简介:郁达夫小说以其自我的写真、感伤的抒情、结构的散文化和流丽、清新的文笔著称,开创了20世纪20年代主观抒情小说的先河.本文从郁迭夫小说创作观、自传体、零余者形象等几个方面入手,论述外国文学对郁达夫小说创作的影响,认为郁达夫小说独特风格的形成,离不开外国文学对他的滋养和熏陶.

  • 标签: 郁达夫 外国文学 小说创作
  • 简介:<正>比较文学在我国兴起已有些年头了,尤其是在改革开放的今天,比较文学作为世界性文化交流的产物,无论是一种学问,还是一种实践,它都日益引起人们的重视和兴趣。既使在《红楼梦》研究领域,比较文学的研究方法也大有用武之地。据不完全统计,近些年来,从比较文学的角度谈《红楼梦》的文章有几十篇之多。人们把《红楼梦》放到世界文学发展史的大背景下进行考察,它们或

  • 标签: 外国文学作品 比较研究 源氏物语 世界文学史 十八世纪 托尔斯泰
  • 简介:应用型人才相对学术型人才而言,指将知识运用于实践,将理论研究成果运用于工作实际的人才。应用型人才的技能要素包括:知识、能力和素质。在应用型人才培养模式下,外国文学教学必须以培养学生应用能力为核心,构建外国文学新型课堂及考核机制。在新型课堂的构建上应以学生为主体,引导学生主动探究,创造性学习;在考核上实行综合性考核,将终结性考核和过程性考核结合起来,把学生的实际阅读及课堂表现纳入考核范围。

  • 标签: 应用型人才 技能要素 新型课堂 考核机制
  • 简介:摘要比较文学并不是单纯地将几部作品拿来分析,这样流于表面的“比较”确实没有任何意义。比较文学的实质是想打通各民族文学间的壁垒,探讨人类思想的共性和普世性规律。外国文学教学中的德育教育也是非常重要的,很多的教学工作者都对从比较文学的角度看高校外国文学教学中的德育问题进行探究,希望能够在外国文学教学中提高学生的综合素质,也帮助他们树立正确的价值观。笔者从事高校外国文学教学多年,对这一问题也有自己的探究。

  • 标签: 比较文学角度 外国文学教学 德育问题
  • 简介:事隔二十年谈《20世纪外国文学精粹丛书》的策划编辑过程,给了我回忆作为“花城人”的幸福时光。1989年夏季,中国社会科学研究院文学研究所楼肇明来广州开会,约我社社长兼总编辑范汉生见面。楼肇明是《花城》的作者,自《花城》创刊始就与花城有联系,并予撰稿,可以说是《花城》的老朋友。他们在华南师范大学学术交流中心见面后,楼肇明说他同社科院文学研究所和外国文学研究所的一些朋友聚谈,均感现在有许多外国文学优秀之作国内没有介绍,是个很大的缺失与遗憾,因此建议花城出版社编辑出版一套20世纪外国文学精粹丛书。这套书要有开创性,要坚持三个一,即第一流的作品,第一次在国内翻译介绍,第一次在国内出版;并说他们初步设想的选题中,很可能有一两个作者会获诺贝尔文学奖。楼肇明的这个建议吸引了老范,老范当即请他回京后与有关学者初拟一个编辑与组稿方案。楼肇明、陈众议等初拟的方案在花城出版社译文室有争议,有同志认为初拟编委中有的成员不是专攻外国文学的,一些译者不是翻译“大家”,而是名不见经传的小人物,在盛行出版大厚本的“文化积累”热潮中,出版不起眼的以中短篇小说和诗歌为内容的小开本意义不大,老范坚持这个选题,并要我任这套书的责任编辑(我当时任译文...

  • 标签: 光芒谈 外国文学精粹 掩不住光芒
  • 简介:香港作为一座国际大都市,是沟通东西文化的桥梁.文化空间上的开放,使得香港文坛与新兴外国化思潮的接触交流,比大陆和台湾都较为迅速和紧密.以小说为例,自50年代以来,香港就深受西方现代主义和后现代主义的影响.尤其是刘以鬯、也斯、西西三人,被认为是实验性较强的作家.当然,香港作家在接受西方文学影响时并不表现为单纯的摹仿,他们有借用,有增删,有附和,也有反驳.

  • 标签: 刘以鬯 也斯 香港小说 香港作家 外国文学 西方文学
  • 简介:日前,学者张未民在《文艺争鸣》发表文章,讨论"中国文"概念的提出及其意义。文章称:《中国大百科全书·中国文卷》(1986)中,列有周扬和

  • 标签: 中国文学 何谓中国
  • 简介:东西文化的碰撞交汇,把五四时代的中国知识分子推上了变革潮流的风口浪尖。如何对待外来文化的冲击,怎么认识异域文化的价值,成为困扰缠绕他们的斯芬克斯之谜。作为新文化运动的精神界之战士,郭沫若没有回避也无法回避这一难题。他凭着卓绝的胆识和超凡的气魄,勇敢地承袭了裂变的阵痛,经受了严峻的考验。对要不要学习外国化,如何对待外国化,怎样进行文化交流等一系列问题。郭沫若进

  • 标签: 外国文化 五四时代 斯芬克斯之谜 异域文化 希伯来文 文化交流
  • 简介:摘要每种语言都有与之相呼应的特定文化,并对人们的生活方式以及思维模式有着重要影响。在传统的外语教学过程中,外语教学通常会与外国化教学分离,忽视了对文化教学的有效导入,但是文化对于语言有着十分深远的影响。所以本文对语言与文化之间的关系进行分析,并对新的教学模式进行探讨,以对外国化教学对外语教学的重要性进行突显,以促进外语教学与外国化教学的有效“交际”。

  • 标签: 外语教学 外国文化教学 &ldquo 交际&rdquo 跨文化交际
  • 简介:讨论了新西兰近百年来几家重要文学杂志对中国文,特别是中国当代文学、新西兰本国华人作家英文作品的介绍,以及中国文通过何种途径进入新西兰文学杂志的。

  • 标签: 新西兰 文学杂志 中国文学 华人作家的英文写作
  • 简介:  这事儿真让人沮丧!除了汉学家,我从未在某位西方文人笔下,读到他们正儿八经地评论一部中国文作品,或一位好歹有点名头的中国文人.……

  • 标签: 中国文学 文学西天
  • 简介:前不久,在北京举办捷克著名作家赫拉巴尔百年纪念活动的时候,《你读过赫拉巴尔吗》一书作者马扎尔带来一本1920年代出版的捷克文版《老子》,这是赫巴拉尔随身珍藏的书籍。

  • 标签: 捷克 中国文学 百年纪念活动 著名作家 《老子》
  • 简介:国文来源于生活而低于生活十七八岁的时候我在以群先生的《文学的基本原理》和蔡仪先生的《文学概论》(这是当时市面上仅能看到的两本文学理论专著)里不只一次地看到这么一句话:"文学来源于生活而高于生活".数十年以来这句话一直是中国文的座佑铭和指路明灯,中国文在生活这盏明灯的照耀下历尽了从"伤痕文学"到"新生代"直至"七十年代"的各个文学时段,无论风云变幻,作为一项文学标准的这句话始终如一地重复着,作用并限制着中国文的向前发展.

  • 标签: 中国文学 文学劫数 生活中国
  • 简介:今天,当我们重新冷静地审视80年代文学的时候,会发现一个问题:许多当年名满天下的作品当时却并非被当作“文学作品”看待。

  • 标签: 当代中国文学 80年代文学 文学作品