学科分类
/ 1
14 个结果
  • 简介:<正>《说文》以“”为声符的字共收十二个,分属各部。如依《说文》“,同也”的释义去考察这些“”声字的涵义,只能说明一个“衡”字。有人以为“”可作“供奉”解,“”“供”是古今字。这个训释比较接近“”的本义,因此“供”“恭”“拱”“(?)”这些字都可以用“右文”作出合理的解释,比前者大进了一步。但是余下的“烘”“閧”“洪”“(?)’“(?)”“(忄)”怎么办,它们的声义关系如何呢?于是或者说它们是假借字,或者说它们是借音孳生字。但如果再深入一步研究,明白“”的前身是“(?)”,替

  • 标签: 《说文》 段玉裁 赵岐 释义 训释 方言
  • 简介:一、丛林法则和宗族秩序杂糅的乡村比起沈从文的湘西、路遥的陕北,《神史》呈现的中国乡村更有一种近乎残酷的真实。中国乡村运行的主调从来不是田园牧歌,在“鸡栖于埘,日之夕矣。羊牛下来,君子于役。如之何勿思!”这样的诗歌后面,有着中国一代代乡下人多少辛酸、苦难和卑微的梦破灭后的忧伤。

  • 标签: 乡村 突围 家园 宗族秩序 丛林法则 田园牧歌
  • 简介:<正>我国书院之建立,萌芽于唐,推行于五代,至宋而大盛,元、明、清三朝因之。唐玄宗开元中置丽正殿书院及集贤殿书院,集文人学士撰辑点校经籍,乃为设于朝省之藏书修书机构,并非士子肄业之所。故当时书院,可谓有其名而无传道授业解惑之实。唐末一般贤士大夫,选择名山胜地建盖房舍,讲学授徒其中,亦称书院,曾见于唐人诗篇,是为书院制度的起源。

  • 标签: 书院藏书 书院制度 育材 士子 公元 藏书楼
  • 简介:现代汉语协配句的协配手段有多种,就其现情况而言,可分为同类协配手段之间的现和异类协配手段之间的现两大类。前者主要体现在协配动词的现原则以及协配副词的现层级两个方面;后者主要体现在协配副词与协配动词的组配条件,协配副词与协配类固定短语、协配句法结构手段的现要求以及协配类固定短语手段与协配句法结构手段的现语序三个方面。

  • 标签: 协配手段 共现规律 功能制约
  • 简介:《修辞学习M999年第6期登载了吴传飞先生《“秦失其鹿,天下逐之”是比喻吗?》一文,这篇文章指出《史记》和《汉书》中“秦失其鹿,天下逐之”这句话不是运用了比喻,纠正了几部词典对“群雄逐鹿”、“逐鹿中原”、“鹿死谁手”这几个成语的不恰当解释,征引了杨树达先生的看法,这些都给人以很大的启发。笔者在探索双关的历史演变情况时也曾谈及《史记》和《汉书》中的这句话以及杨树达先生的看法,现在也就这句话谈谈浅见,以求教于吴先生和各位方家。

  • 标签: 比喻 修辞学 词典 《汉书》 双关 成语
  • 简介:《语文新课程标准》指出:“九年义务教育的学生,课外阅读总量应达到400万字以上,要培养学生广泛的阅读兴趣,扩大阅读面,增加阅读量,提倡少做题,多读书,好读书,读整本的书。”在新课程的改革和推广的背景下,儿童读物和儿童阅读受到人们越来越多的关注。如何让孩子从小养成爱读书的好习惯,让孩子在阅读中得到愉悦感和幸福感,成了语文老师们的探讨话题。

  • 标签: 绘本 绘本教学 有效性
  • 简介:基于汉语中介语语料库和双语对译语料,考察时间副词"才"与句尾"了"的现偏误及其原因。研究提出,对时间副词"才"与句尾"了"不现的本体语法解释不利于教学语法的可操作性。通过分析英、俄、韩、日、泰、越南等不同母语类型学习者的一语迁移,发现现偏误的原因及现偏误分布的特征,进而归纳出该偏误对所有学习者来说不具有普遍性。因此,时间副词"才"在教学语法和国别化教学中应给予区别对待。

  • 标签: 共现偏误 母语迁移 教学语法
  • 简介:文章从动词后论元现以及相应构式之间关系的角度讨论了汉语语法的意合性特征:意合性表现为形式趋简和语义兼容的构式连续统;还表现为相邻构式的界限模糊性。汉语动词后论元现形成四种构式,现规律为:能进入不同构式的论元有类型限制;各种论元的"适配度"有差异;论元现遵守"相邻原则"。

  • 标签: 论元共现 适配度 相邻原则 意合性 模糊性
  • 简介:2000年1月,恰逢《阅读与写作》杂志创刊20周年、出版总第200期。1999年12月8日,广西语文学会与广西大学文化与传播学院在广西大学举行座谈会。会议由该刊名誉主编杨焕典教授主持,社长兼主编、广西大学文化与传播学院院长梁扬教授作主题报告,自治区党委常委、宣传部部长潘琦同志到会祝贺并发表了重要讲话,自治区政协副主席、该刊主编梁超然教授和广西大学党委书记余瑾教授等30余人出席了座谈会.

  • 标签: 传播学 阅读 主编 学院 广西大学 常委
  • 简介:各位专家,各位朋友:今天台湾同胞,台北的语文学界的名流,不辞辛苦,冒着暑热,飞过海峡来到北京和我们大家欢聚一堂,共同作学术交流讨论,这是一件十分值得欣庆的大事。我在此代表汉字学术交流会筹备会向各位致以热烈的欢迎和衷心的感谢。

  • 标签: 学术交流 海峡两岸 交流讨论 人说 繁简 安子介