学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:<正>作为修辞学的爱好者,在藏期间,我们曾拜藏族兄弟为师,与翻身农奴交谈,开语言调查会;我们深深感到勤劳、勇敢、充满智慧的藏族人民爽朗健谈,妙语如珠。作为思想外衣的语言,恰如其分地反映了他们精湛的思想见解,丰富的想象能力,强烈的创造精神。藏族劳动人民的口语,很出色,很有光彩,富有形象表现力,朴素自然,准确、鲜明、生动,既明快晓畅,一目了然,又含蓄隽永,耐人寻味。他们口语的个性特色,用当地的话来说,是象酥油一样鲜美滋润,象糌粑一样香甜可口。其所以能如此,是跟他们注重修辞手法的运用分不开的。细细品味藏族兄弟口语

  • 标签: 修辞特点 口语修辞 藏族口语
  • 简介:英语谚语做为一种英语语言特有的表现形式,具有丰富的语言魅力和文化内涵.本文就英语谚语的句法结构特点修辞特点做了初步的探讨并例举了大量的例子,对于我们今后掌握和运用英语谚语是极有帮助的.

  • 标签: 英语谚语 句法结构特点 修辞特点 节奏 韵律
  • 简介:<正>宋词是继唐诗以后的一种新诗体,在艺术上具有不同于唐诗的一些特色,即以修辞而论,它继承和发展了自《诗经》以来的赋、比、兴和其他几种修辞方式,丰富了词的艺术表现手法。那么,词在修辞上有何发展呢?第一,把个别的修辞方式提高到和全章以至全篇相联系的东西,组织成为一个丰富多采的有机的形象。第二,对某几种常用的修辞方式往往是交错、综合地运用,形成一个整体,把修辞的复杂的、多样的功能发挥得更为充分。辛稼轩是苏轼以后杰出的豪放派词人,他在运用修辞技巧上颇有特色:如在比兴手法方面,有四种比体——以物比人,以男女比君臣,以仙比俗,以古比

  • 标签: 修辞技巧 技巧特点 漫谈稼轩
  • 简介:普希金对哀歌体裁情有独钟,一生中创作了大量的哀歌,《哀歌》是其中最著名的一首。普希金突破了这一古老抒情诗传统的情感与样式局囿,极大地丰富了这一体裁的内容与表现手段。论文从音韵、语词、修辞等几个方面分析了诗的特点及独特的艺术魅力。将心理诗与哲理诗的特质熔于一炉的《哀歌》虽短,却充满曲折复杂的情感特征。“哀歌”不哀,体现了阳光诗人普希金一以贯之的对真善美、和谐的不懈追求。

  • 标签: 普希金 哀歌 音韵 语词 修辞
  • 简介:俚语是英语词汇和习语的非正规表达方法。随着社会的发展和信息技术的提高,俚语在现代英语中起着重要的交流作用。本文阐述英语俚语的几种主要构词规律及其生动、幽默和委婉的修辞特点

  • 标签: 英语俚语 构词规律 修辞特点
  • 简介:轭式修辞法作为英语中的一种修辞手段,与汉语的拈连相似。其主要特点是一个共轭与两个或多个对象搭配。在意义上组成合理的或不合理的搭配词语单元,从而为表现合理的联系和内容选择一个新奇的角度,以启发人们的联想,领略其深刻的含义。通过一些实例从定义、表达形式、搭配特点等几方面进行阐述并探讨与之相对应的翻译方法。

  • 标签: 轭式修辞 搭配 表达形式 翻译
  • 简介:摘要:英语是一门在现代社会应用极为广泛的外语,不仅作为一门学科出现在课本上,在日常生活中也受到很多的关注。尤其是在全球一体化进程加深之后,英语学习自然而然地渗透进多个领域,其中就包括商业广告。文章将通过研究英语广告在外语学习和教学中的参与情况,找出英语广告的修辞和语言特点,并针对分析结果分析英语广告给英文学习环境带来的帮助。

  • 标签: 英语广告 修辞 语言特点
  • 简介:作为武术技术、理法、道德、思想的重要载体,武术谚语是汉语谚语家庭的重要成员,具有鲜明的修辞特点,对其进行探究对于对外汉语中的武术文化教学具有重要意义。通过查阅武术典籍、拳谱以及武术文化相关研究文献,从语言修辞学的视角,对武术谚语的修辞特点进行了梳理和探究,并在此基础上探讨了对外汉语教学中的武术谚语教学策略。

  • 标签: 武术谚语 修辞 对外汉语 文化教学
  • 简介:对中国修辞学者而言,当代西方修辞研究有两个令人困惑的特点:其一,它和语言学相当疏远,在这两个领域之间不存在我们认为理应存在的“天然”学科纽带;其二,欧美修辞学家作为一个整体尽管极善于进行理论反思,但在过去三十年间他们对自己的研究方法却鲜有专门而深入的讨论。造成语言学和欧美当代修辞研究形近实远的根本原因是横亘在二者观念基础之间的一条鸿沟。被这一鸿沟分割开的两个领域所预设的研究出发点、对象、语境、目的等大多龃龉不合。而西方修辞学家之所以对总结本领域的研究方法不感兴趣,既因为方法论作为一个观念从20世纪六十年代以来在整个人文社科界饱受质疑,也由于当代修辞学者群体具有不同学科背景,其学术实践呈现出高度多样性,不存在整个领域共同采用的研究方法。对当代西方修辞实践典型个例的解剖表明在这一领域从事研究并无一定之规,修辞学者倾向于因题、时、境、人灵活制宜,即兴选取最有利于达到自己话语目标的方略。了解西方修辞的这两个特点及其缘由为当代中国修辞研究的自我定位和定向提供了一个不无启发意义的参照。

  • 标签: 西方修辞研究 语言学 学科关系 观念基础 方法论 研究策略
  • 简介:<正>文章由于内容和目的不同,表达方法自然有两种:一种是科学的表达方法,一种是艺术的表达方法。前者是诉诸理智的逻辑思维的语言所用的表达方法,公文事务语体和知识性语体都使用科学的表达方法;后者是先诉诸感官而后作用于理智的形象思维的语言所用的表达方法,是文学作品都要运用的表达方法。相应的修辞方法也有两种:凡是使用科学表达方法的诉诸理智的逻辑思维的语言,必须使用科学修辞;凡是使用艺术表达方法的诉诸感官的形

  • 标签: 修辞艺术 科学修辞 艺术修辞
  • 简介:文章回顾了西方修辞学研究传统对中国修辞学的忽视。作者认为,以陈汝东教授为代表的修辞学思想破除了东方无修辞学的幻像,为比较修辞学研究奠定了基石。在此基础上,文章提出了建构全球修辞学的可能性。

  • 标签: 修辞学 问题修辞 修辞问题
  • 简介:蒙古族是能歌善舞的民族,内蒙古素有歌海之称。作为蒙古民族正统的察哈尔部,其音乐作品在继承传统的基础上,不断地吸收、借鉴与创新形成了著名的、独具特色的察哈尔风格色彩区。近代以来,随着各民族之间的交流日益增多,短调歌曲大量出现,歌词的修辞方法独具特色。分析短调歌词比喻的修辞方法,对于继承优秀的音乐文化遗产,弘扬民族精神,艺术借鉴与创新,乃至社会主义精神文明建设都有着十分重要的意义。

  • 标签: 察哈尔 短调歌词 歌词比喻 修辞特点
  • 简介:汉语旅游语篇英译中存在的“过度”和“不关注信息接受者”的现象是一个问题的两个方面。“过度”就是“不关注信息接受者”的表现,这与译者不了解汉英语言不同的修辞特点紧密相关。汉英语言不同的修辞特点要求译者在翻译汉语旅游语篇的过程中要注意视角的转换和调整,变“过度”为“适度”,使译文符合英语语言的修辞要求,以得到目的语读者这一信息接受者的认同。

  • 标签: 汉英 修辞特点 旅游语篇 过度 信息接受者
  • 简介:各民族的语言都有自己的特点,这些特点除了表现在语音,文字、词汇、语法诸方面外,也表现在用语言表达思想的方法上,这就是修辞表达问题。所谓修辞表达,指的是“达意传情的手段”(见《修辞学发凡》),是在语言的实际应用中调整语辞、使之提高表达效果的一种努力。

  • 标签: 修辞表达 传情 达意 古汉语 语言表达思想 《修辞学发凡》