学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:学界对""的词性界定存在分歧,对其副词用法的研究也不太多。我们对国家语委2000万字的现代汉语语料库的语料进行检索,排除典型的不是副词用法的句子,共得到618个带""的句子。除去"V的"的固定格式,共得到543句,记为"S=A++V+P"。发现了三种语义类型:甲类并列式、乙类交叉式、丙类对应式。甲类占有绝对优势,乙类次之,丙类甚少。乙类中P为抽象名词,而且是包含正反意义的抽象名词;丙类中V是一种限制主宾语之间唯一对应意义的动词,并且P是方位词集合或者地点名词集合。

  • 标签: 现代汉语 副词“各” 语义特征 语义类型
  • 简介:副词的典型语法功能是修饰动词和形容词,但副词能否修饰副词尚存在争议。文章对汉、英、法、日语中副词修饰副词的现象进行详细考察。首先结合实例从理论上分析了“副+副”结构中存在副词修饰副词现象,并采用实验语音学手段加以进一步证实。在对不同语言中大量语料实例描写和分析的基础上,从句法结构、语义辖域和语用制约三个维度解释了副词修饰副词这一语言共性存在的深层动因。

  • 标签: 副词 修饰 句法 语义 语用
  • 简介:英语中有些形容词本身可作副词,称形容词形副词;加ly后又作副词,我们称之为副词副词,如quick/quickly,wide/widely等,现将常见的一些两种形式的副词用法归纳如下。

  • 标签: 形容词形副词 副词形副词 用法 区别 英语 中学
  • 简介:在群众路线教育实践活动中,市委农工委、市农委在征求基层单位、群众意见时,存在听不到群众尖锐意见的问题。市委农工委、市农委认为听不到意见,就是群众提的无声的意见,没有问题本身就是问题。群众不想讲、不敢讲、不愿讲,归根究底在于缺少一个群众讲真话的好环境,也在于群众讲了真话后有没有用、讲了真话后的整改结果问题。

  • 标签: “村” 群众路线 教育实践活动 基层单位 群众意见 真话
  • 简介:不带-ly 的副词形式使用得很多,常使用不带-ly的副词形式,3.The car went slower and slower until it came to a stand still.汽车走得越来越慢

  • 标签: 副词同源 副词用法 同源副词
  • 简介:不带-ly 的副词形式使用得很多,常使用不带-ly的副词形式,3.The car went slower and slower until it came to a stand still.汽车走得越来越慢

  • 标签: 副词同源 副词用法 同源副词
  • 简介:<正>在《现代汉语副词独用刍议》一文中,谈了我们对副词独用这一语言现象的认识和看法。吕叔湘先生在谈到词的分类时说过这样的话:"一部较详细的语法书,从原则上讲,应当把每一个可列举的词类的成员全部列举,不应当满足于举例。"由于篇幅的限制,在那篇文章里未能按照吕先生所说的精神去做。现在幸得《语言研究》编辑部的支持,能在

  • 标签: 句末语气词 独用 汉语副词 谓语 知识分子 北京人口
  • 简介:关于副词应注意以下几点:1.副词在句子中的位置。A.当副词修饰整个句子时.其位置比较灵活,可以放在句首或句尾,也可放在被强调部分前。B.当副词修饰句中的动词时,句中动词若是及物动词.则副词放在宾语后,句中动词若是不及物动词时.则常在动词后。频度副词可放在句首.但更多的是放在实义动词之前、助动词或情态动词之后。

  • 标签: 句首 副词 情态动词 不及物动词 句子 助动词
  • 简介:we were widely different on many questions.我们在许多问题上分歧很大,这两种副词形式含义完全不同,(一)本类词有hard

  • 标签: 副词同源 副词用法 同源副词
  • 简介:<正>读鲁迅的小说,我们都会感到内涵丰富、语言洗炼、隽永深刻、余味无穷。对于鲁迅作品的艺术效果,人们已经从多方面做了不少有益的探讨和卓有成效的研究。为了进一步学习语言大师运用语言的非凡技巧和才能,本文试图从鲁迅小说中副词的精心选用这一角度来学习鲁迅高超的修

  • 标签: 修辞艺术 副词修辞 副词学习
  • 简介:这两 种副词形式含义完全不同,主要 探讨一下在什 么情况下常使用不带-ly的副词形式,这两种副词形式不同

  • 标签: 副词同源 副词用法 同源副词
  • 简介:常使用不带-ly的副词形式,不带-ly 的副词形式使用得很多,可以解释为什么可以说"Don't talk so loud. "但必须说 "He protested/complained loudly

  • 标签: 副词同源 副词用法 同源副词
  • 简介:不带-ly 的副词形式使用得很多,常使用不带-ly的副词形式,倾向于使用不带-ly副词形式的情况大致有下列 四种摘要

  • 标签: 副词同源 副词用法 同源副词
  • 简介:不带-ly 的副词形式使用得很多,常使用不带-ly的副词形式,倾向于使用不带-ly副词形式的情况大致有下列 四种摘要

  • 标签: 副词同源 副词用法 同源副词
  • 简介:越南语中的“cung”一词可以翻译成汉语副词“也”,有时也可翻译成汉语的“都”。从母语方面来看,学生的母语越南语对学习汉语副词“也”有影响,虽然越南语中的“cung”和汉语中的“也”的用法大体相同,但两者毕竟属于不同的语言系统,这两个词在各自语言系统中的作用和用法也不可能完全相同。本文拟从句法、语义和语用等方面就汉语的“也”和越南语中的“cung”进行比较和梳理,以期为针对学生母语为越南语的汉语作为第二语言的学习和教学提供借鉴或帮助。

  • 标签: 越南语 汉语 副词 c(u)ng