学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:USP理论广告学中的经典理论,是由美国广告人罗瑟.瑞夫斯(RosserReeves)提出的。它包含三个要点,强调产品具体的特殊功效和利益;其特殊性是竞争对手无法提出的;具有强劲的销售力。USP理论随着市场环境的改变不断在实践中发展完善,从最初的以产品自身为出发点向观念的USP转变,为广告市场贡献了许多精彩纷呈的案例,值得我们分析借鉴,以促进我国广告市场的繁荣发展。

  • 标签: USP理论 独特销售主张 产品的USP 观念的USP
  • 简介:【摘要】广告定位源于产品定位而作用于消费者心理,它的承上启下的作用在于把商家的战略定位通过广告诉求有效地传播给目标受众。本文对广告定位内涵、广告定位的基准、广告定位的转换、广告定位的影响因素以及广告定位在广告创意中的应用进行了分析探讨。

  • 标签: 中的运用 定位理论 广告定位
  • 简介:中国广告自古有之,但广告理论却起源于西方。二十世纪八十年代,伴随着改革开放的春风,西方广告理论追随着西方商品涌进中国,渐成滥觞之势。广告理论起源于西方,学广告便是学西方的“西方中心论”观念一度笼罩了中国广告界,成了中国广告理论超越发展挥之不去的负重。中国广告理论何去何从?无疑,从中国现存的经济体制出发,构筑与中国市场、社会、文化相适应的中国特色的广告理论是中

  • 标签: 中国 广告理论 《务实的广告》 书评 营销学
  • 简介:现代商品社会,广告发挥着重要的促销作用.广告翻译的质量直接影响销售的行为.一则好的广告会使其产品的知名度大增,给销售带来积极的结果.

  • 标签: 广告翻译 接受理论 理论广告
  • 简介:在商业社会的的今天,广告的作用已日益明显,成为人们密切关注的话题。文章运用关联理论对商业广告语言的修辞进行分析,揭示商业广告语言如何通过修辞达到广告效果,吸引顾客、创造效益。

  • 标签: 商业广告 关联理论 广告修辞
  • 简介:广告学的学科概念、学科性质、研究对象和内容具有很大的不确定性,这是由广告学学科基础众多、广告理论广告实践互动发展、广告涵义测不准以及对广告学采取分类研究所导致的。在广告学研究中引入模糊理论,有助于我们形成对广告学的新的认识、拓展广告学的研究方法和丰富广告表现手法。

  • 标签: 模糊理论 模糊方法 广告学 模糊性
  • 简介:摘要广告翻译作为一种特殊的交际活动形式,是译者以特殊的受众群体——广告受众为目标,通过原广告主的明示进行推理,找到适合广告受众的最佳关联,其目的是促成并达到商品的最大宣传效度。本文基于关联理论,归纳了引发广告翻译语用失误的几个方面,并以此为基础,对作为选修课的广告英语翻译教学提出了几点建议。

  • 标签: 关联理论广告翻译翻译教学
  • 简介:  广告译文抓住了受众的认知语境,广告翻译要实现最佳关联,本文主要借助关联理论来探索广告的翻译

  • 标签: 关联理论 广告翻译 浅谈关联
  • 简介:关联理论源于认知心理学,后由认知语用学家用来阐释语言交际中的话语相关性.关联原则虽然是哲学范畴的一个基本组织原则,但也可用来研究语言交际,因而也是话语理解的一个基本认知原则.从关联理论的基本思想出发,基于英汉语料,探讨"最佳关联性"在广告语言中的实现,目的在于增强这一理论的认知解释力.

  • 标签: 广告语言 最佳关联 语境效果 心理投入
  • 简介:广告具有“寄生语篇”的特性,其互文手法多种多样,其中仿拟、引用、用典和拼帖应用广泛。效果显著。互文性理论广告翻译具有十分重要的指导作用,广告翻译中恰当运用互文手法能提升广告的美学价值,增添广告的联想意义,形成广告的情感晕轮,从而有效实现广告的预期功能。

  • 标签: 互文性 互文手法 广告翻译
  • 简介:成语式广告广告的一种特殊形式。它是基于成语或习语的一种变异体,而其变异体则隐含了广告产品的名称,功能或创新点。本文采取案例分析方法,从图形背景理论角度分析了一些中文成语式广告。笔者发现成语广告中的变异部分构成图形,能很好的吸引消费者注意,而习语作为背景则能帮助树立产品形象。

  • 标签: 图形背景理论 成语式广告 产品形象
  • 简介:CIS理论、体验营销理论和整合营销传播理论是20世纪下半叶重要的营销理论,它们深刻影响了当代广告创意,包括创意的形式要素、主题选择和思维导向等方面。文章结合理论阐述与案例分析,对这些影响进行深入探讨,力求从营销学的角度来揭示广告创意的规律。

  • 标签: 广告创意CIS 体验营销 整合营销传播
  • 简介:广告是一种特殊的交际行为。关联顺应从认知语用学的角度为广告翻提供了新的视角。广告翻译应实现广告原语语言风格、文化认知、接受心理的顺应。

  • 标签: 关联理论 广告 翻译 顺应 认知 语境
  • 简介:摘要:广告时代,变译理论广告翻译提供了新路径。研究在变译理论的基础上对苹果产品iPhone 12 Pro的广告语进行分析,并进一步探讨了广告翻译的基本原则,即主次性、叛逆性和本土化。

  • 标签: 变译 iPhone 12 Pro广告语 翻译原则
  • 简介:广告作为大家生活中最耳熟能详的语句,是一种具有其独特研究价值的宣传性文体。本文运用评价理论,对典型英语商业广告中的语料进行研究,旨在聚焦其评价资源的具体分布,从而找出其特点及存在的原因。

  • 标签: 评价理论 英语 商业广告
  • 简介:公益广告是一种特殊的言语交际活动,是为公益行动、公益事业提供服务以推广有利于社会的道德观念、行为观念和思想意识为目的的广告传播活动。借助关联理论,通过分析和解读中央电视台所制作的一些公益广告,探讨公众在观看公益广告过程中如何结合相应的语境假设,求得一定的语境效果,从而获知公益广告制作者的交际意图、获得最佳关联并且实现信息意图的成功传递。

  • 标签: 公益广告 关联理论 语境效果 最佳关联
  • 简介:关联理论认为交际是一个明示推理过程。广告作为一种特殊的交际,为了使其产品达到畅销的目的,会针对不同的对象而采用不同的广告语言,使受众能更好地接受其传递的信息。因此,广告人应针对受众不同而采用相应的广告语,使其达到最佳的关联效果。

  • 标签: 关联理论 认知环境 广告人 广告受众
  • 简介:关联理论是在经过不断的发展后,从语用学分支中进一步脱离出来指导了翻译,它对翻译实践的意义也逐渐受到关注并为人们所接受。关联理论在理解和传达原文上都有很好的指导作用。翻译的实质就是在原语认知语境和译语认知语境中寻求不仅是最大关联而且是最佳关联,这一点在广告的用语及其翻译上体现出来。

  • 标签: 翻译 关联 受众 语境