简介:摘要:《普通高中英语课程标准(2017年版)》(以下简称《课标》)提出“语言能力”“文化意识”和“思维品质”是高中英语核心素养的重要内容。《课标》里面没有提到关于“翻译教学”的要求,但实际上翻译是融入听说读写各项技能中的,并且是更高层次的要求。翻译作为英语教学的重要环节,是实现《课标》提出的“培养具有中国情怀、国际视野和跨文化沟通能力的社会主义接班人”的关键。在高中英语翻译教学中,语言能力包括地道中英文互译的能力;文化意识包含对中华文化的自豪和认同;思维品质涉及中英文双语切换的灵活度。由此可见在翻译教学中培养核心素养的必要性和可行性。陈宏薇教授在她的著作中提出:“翻译是跨语言、跨文化、跨社会的交际活动。翻译的过程不仅是语言的转换过程,而且是反映不同社会特征的文化转换过程。
简介:摘要:电力设备是现代社会中不可或缺的基础设施之一,它们负责为城市和工业提供稳定可靠的电力供应。然而,由于长时间的使用和运转,电力设备中难免会出现各种问题,这些问题可能导致设备的故障、停机和甚至是安全事故。因此,为了保障电力设备的安全稳定运行和避免故障,需要进行高压试验。高压试验是电力设备维护和保养的重要方法之一。它的主要作用是检测设备的绝缘性能和耐压能力,以确保设备在正常运行时不会发生漏电、击穿等故障。同时,高压试验也是评估电力设备整体运行状态和可靠性的重要手段。在进行高压试验时,需要充分结合电力设备的实际情况。如果设备已经使用了很长时间或存在故障隐患,就需要对相应的部件进行更换。比如,对于老旧的绝缘材料或存在损坏的绝缘部件,必须进行更换,以提高设备的安全性和可靠性。
简介:摘要:电力设备是现代社会中不可或缺的基础设施之一,它们负责为城市和工业提供稳定可靠的电力供应。然而,由于长时间的使用和运转,电力设备中难免会出现各种问题,这些问题可能导致设备的故障、停机和甚至是安全事故。因此,为了保障电力设备的安全稳定运行和避免故障,需要进行高压试验。高压试验是电力设备维护和保养的重要方法之一。它的主要作用是检测设备的绝缘性能和耐压能力,以确保设备在正常运行时不会发生漏电、击穿等故障。同时,高压试验也是评估电力设备整体运行状态和可靠性的重要手段。在进行高压试验时,需要充分结合电力设备的实际情况。如果设备已经使用了很长时间或存在故障隐患,就需要对相应的部件进行更换。比如,对于老旧的绝缘材料或存在损坏的绝缘部件,必须进行更换,以提高设备的安全性和可靠性。