简介:韵律形态学研究形态学和韵律结构之间的互动,主要研究的现象包括音位配列限制、词根类型形态学和重叠。音位配列限制是对词干和词语的音系形成的限制,通过研究英语的爱称,我们可以知道英语应该属于有最小词语限制的语言,但是许多语言则没有最小词语限制。词根构成一个词的核心,是基本形式,通过内部变化或者增加屈折词素或派生词素来可以派生出另一个词。闪语中词根则一般由三个辅音构成CCC,它们加在_V_V_模块上,成为词根类型形态学。重叠是为了表示一个词的意义或用法的变化而重复给定的词基的全部或者部分之类的形态学过程,分为完全重叠和部分重叠。各种语言中词语的重叠必须遵守一定的类型或韵律要求,重叠可以用于屈折和派生,大多表示复数,但也可以表示意义的强化或弱化、行为的强度、时体的构成等。对韵律形态学的研究会促进我们对于词汇的理解,从而更有效地扩大我们的词汇量,为进一步掌握语言打下良好的基础。
简介:美国马克思主义文艺理论家弗·詹姆逊在其批评实践中,从多重维度体现出其对符号学理论的批判及应用。首先,詹姆逊以历史唯物主义为基本认识维度,对结构主义符号学传统的诸多分支——索绪尔结构主义语言学、什克洛夫斯基的形式主义陌生化理论及巴尔特的零度理论等分别展开详尽地剖析与批判,将社会、历史等诸多历时性因素引入对索绪尔结构主义传统的批判中去。其次,詹姆逊在其元评论实践、“中世纪寓言四层阐释法”、对格雷马斯“矩阵”的应用及运用“能指”、“所指”及“指称物”分析现实主义、现代主义及后现代主义文学所对应的社会文化的形式特点中,无不体现出鲜明的符号学方法。本文拟对詹姆逊的符号学思想及其符号学实践展开剖析。
简介:以往的符号学及相关研究以语言文字为参考点,将人类用以载意的符号分为语言符号和非语言符号。但是,语言符号与非语言符号的分类与互动不足以覆盖翻译广义范畴的所有符号转换类型,故而有必要以物质介质为参考点,将人类表意符号分为依存于外部物质介质的有形符号和依存于大脑内部介质的无形符号。这两类符号之间存在的三种转换(即有形符号转换为有形符号、有形符号转换为无形符号,以及无形符号转换为有形符号),构成了翻译符号学有关符号活动范畴与类别、符指过程等领域的思想基础,既可丰富符号学有关符号类型划分的相关思考,还可拓展人类交际过程和文本阐释研究的视角,更可以为翻译学有关翻译类型、翻译过程、译者思维与心理、机器翻译等领域提供有益的启示。