简介:用多元羧酸类整理剂对纯棉织物进行耐久压烫整理可以增加织物的抗皱性能。但会降低织物的物理机械性能,对耐久压烫整理织物而言,拉伸断裂强力的降低是其最大的缺点。也是其推广的最大障碍,用多元羧酸整理剂处理纯棉织物,其拉伸断裂强力的降低可以归因于纤维素分子量的降低和纤维素分子间/内的交联,测量用多元羧酸整理剂整理前后纯棉纤维的分子量,可能对了解纤维素纤维的降解提供可能,在这篇文章中,先用BTCA处理纯棉织物,然后将整理后的织物用0.5M的NaOH溶液在50℃下处理144小时,将形成的酯交联水解,用特殊溶剂溶解经上述处理的织物,用18角激光散射仪测定其绝对分子量,实验结果表明,BTCA处理对棉纤维有降解作用。
简介:“预设”(presupposition)可被定义为一种语用推理,与发送者假定接受者拥有的且为提取发送者信息所必需的语言和语言外知识相关。文化预设在传达源语篇的文化或社会文化特殊性信息方面必不可少,按照Holz—Mntri的翻译行为理论,翻译被视为有目的并涉及跨文化转换的人类活动。Nord提出,译者应首先比较委托书中确定的源语篇和目的语篇样态(诸如意图达到的语篇功能和受众),以确定两个语篇的差异,分析源语篇以确定翻译策略的功能优先性。Nord提出了源语篇分析的语篇内因素,预设性分析是其中之一。考虑到许多困难源自源语篇读者和目的语篇读者之间的文化背景的差异性,可以认为,译者要给目的语篇读者留下怎样的印象,文化预设的作用非同小可。译者为这些读者提供的文化背景多少,取决于要达到的效果,译者可根据翻译目的应用文化预设达到相应的目标。