学科分类
/ 1
13 个结果
  • 简介:自上世纪四十年代开始,迄于上世纪七十年代末,在垂四十年的时间里,对当代文学叙事起着主宰性作用的,是一种态度主观、性质简单的叙事模式。这样的写作虽然也写生活中的“矛盾”甚至“斗争”,但是,却往往以一种公式的方式来写——有一方是明显错误的,而另一方代表着“正确的路线”;

  • 标签: 文学叙事 小说创作 蒋子龙 简单化 路向 批判
  • 简介:19世纪英国作家王尔德在《狱中书》说:“我让艺术成为一种哲学,让哲学成为一种艺术。”这句话仿佛预言了一个时代的到来。20世纪以后,艺术与哲学出现了合流的趋势,西方涌现出一大批“哲理意味”小说家,如卡夫卡、萨特、加缪、西蒙·波伏瓦、黑塞、博尔赫斯……这些作家打通了哲学与文学的界限,为我们贡献出一批优秀的哲学小说。

  • 标签: 哲学化 小说家 中国 围城 致富 英国作家
  • 简介:丁玲新时期复出后坚持政治文艺思想,强调文艺离不开政治,体现出对《讲话》精神的某种承传。这与她的个性气质、人生经历有关,也是其对五四“为人生”艺术观的坚守和对创作自身思考所致。“为人生”艺术观贯穿丁玲政治文艺思想的各个发展阶段,给创作带来很大影响,也给中国当代文学以深刻启示意义。

  • 标签: 政治 文艺思想 《讲话》 为人生
  • 简介:2010年上海世博会盛大开幕,它以创新、创意和丰富多彩的文化活动吸引着世界的目光。许多人以为,世博会只是主要展示一个国家或一个地区的现有整体形象,其实,从1851年英国伦敦举办第一届世博会开始,

  • 标签: 2010年上海世博会 文化发展 产业化 文化活动 整体形象 创意
  • 简介:自20世纪50年代起中国古典小说《西游记》进入日本之后,不断地被改编为多样的文化产品,影响了日本大众的思想和生活。在对《西游记》所作的日本式改编中,最独特的内容就是三藏的女性。通过分析日本大众文化中的三藏的形象,可以了解东亚国家对中国古典的接受的情况,而且还可以分析将来与中国古典文学作品有关的文化产品的发展方向。

  • 标签: 《西游记》 三藏的女性化 日本的大众文化 文化资源
  • 简介:改革开放初期新诗的崛起并非平地起高楼,更不是空中建楼阁,那是所谓"朦胧诗派"长期受抑制挤压之后的喷发,是对缺乏个性表现的诗潮倾向的反拨。上世纪80年代,当抒发个人情怀张扬个人性格与生活的新诗春潮萌动时,曾被斥为"自我表现"。

  • 标签: 贵族化 改革开放初期 诗歌发展 自娱自乐 知青 朦胧诗
  • 简介:我与王元同志结识,是在他的晚年。从我与元的接触中,我深深感到,他是一个真正治学的大学者。他不是学院派,不是学究型的人,而是一个有极大贡献的大师级人物(也许他自己谦虚,不承认)。王元当过上海市委宣传部部长,像他这样有学术成就的人,就是中央宣传部部

  • 标签: 王元化 独立思考 鲁迅 莎士比亚戏剧 理论问题 毛泽东
  • 简介:一个学科成熟与否,其中一个标志就是这门学科的基础理论是否深厚。儿童文学这一学科之所以在中国没有得到整个文学类学术界的高度重视,跟其自身基础理论建构的欠深度不无关系。上世纪初,周作人等曾对儿童文学理论作了筚路蓝缕的探索。后经历了近一个世纪的发展,理论研究日益丰

  • 标签: 中国儿童文学 基础理论建构 儿童成长 文学概论 个性化 文学理论
  • 简介:经济全球自上世纪80年代后得到了迅猛发展,引起了整个世界的飞速发展和变革,并对人们的经济行为、价值观念产生了巨大影响。作为经济全球运动的积极参与者及受益者,经济全球给我国社会、人们的生活方式及思想观念等产生了巨大的影响。一方面经济全球化为我们学习和利用世界各国先进思想文化及思想政治教育的成功经验,

  • 标签: 大学生思想政治教育 经济全球化 机遇和挑战 先进思想文化 全球化运动 80年代
  • 简介:《婴宁》讲述了同名主人公从笑语“婴儿”的生命本真状态,经重重社会教化,最终被塑造为“不复笑”之宁姑的生命历程。婴宁的个人悲剧,折射出在男权社会制度下,女性不得不走向失语和柔弱化的历史性悲剧。

  • 标签: 婴宁 男权社会 失语化 柔弱化
  • 简介:当下笔写这篇评论时,在笔者的桌案上摆放着两本漫画,它们分别是最近刚刚出版的《名侦探柯南》和《金田一少年之事件簿》的最新单行本。作为最具盛名的两部推理漫画,它们都已经走过了十多年的连载跨度,这十多年伴随着无数推理迷的追捧和批判,伴随着动漫、影视剧、游戏以及各种周边产品的盈利,

  • 标签: 单行本 商业化操作 推理 《名侦探柯南》 阅读 成功
  • 简介:本文仔细梳理了《被开垦的处女地》(第一部)在中国的传播与影响,分析了土改小说、新中国农业合作小说对其的借鉴、模仿,发现由于苏、中集体的国情背景迥然不同、文学传统和文学精神的差异、翻译借鉴的有意筛选遮蔽,《被开垦的处女地》(第一部)在接受的过程中存在严重的误读。其在精神层面不但未对它的译者周立波发生影响,也未对深受其影响的丁玲、柳青、刘绍棠等的创作发生精神上的触动,只是在技术操作层面上为他们提供了经验。另外,通过《创业史》与《被开垦的处女地》(第一部)的比较,首次厘清了《创业史》艺术上的师承。

  • 标签: 《被开垦的处女地》(第一部) 传播 影响 误读