学科分类
/ 10
194 个结果
  • 简介:摘要:现如今,我国的航空事业发展迅速,在这一大趋势下,也出现了大量的英语航空术语,其中收录在《英汉航空航天新词典》中的英语术语约 7万余条,本文对航空英语术语翻译方法进行分析,希望可以为相关行业工作者提供参考。

  • 标签: 航空 英语术语 翻译
  • 简介:石材产品可谓种类繁多,五花八门,有荒料、线条、异型材等。目前,国内对石材产品的种类划分上尚无定论,本文对一些通用石材产品的常用术语提出已见,不全面和错误之处,望石材同行指出、补充及商榷,并以求达成共识便于交流。

  • 标签: 石材产品 荒料 线条 异型材 术语
  • 简介:[摘要] 中国是贸易大国还是贸易强国一直都是一个争论的话题。认清我国的贸易现状对我国全面建成现代化经济强国至关重要。本文简单阐述了贸易大国和贸易强国的概念界定以及区别,通过中国贸易发展现状确立了我国还处于贸易大国阶段,并分析了中国是贸易大国而非贸易强国的原因,提出中国缩小与“贸易强国”差距的措施。

  • 标签: [] 贸易大国 贸易强国 贸易战略 差异
  • 简介:摘要:国外定义网络犯罪的术语经历了计算机犯罪、高科技犯罪和赛博犯罪三个阶段。计算机犯罪以计算机等终端特点为核心,高科技犯罪重点关注网络犯罪的技术特征,赛博犯罪将网络犯罪视为网络空间中的犯罪。三种术语的迭代演进表明了网络犯罪的发展特点。术语演进分析有助于进一步理解和研究网络犯罪。

  • 标签: 网络犯罪 计算机犯罪 高科技犯罪 赛博犯罪
  • 简介:【摘 要】:从外国人的角度来看,对现代汉语专业术语进行学习以及翻译始终为一件较为困难的事情。除了对较为普通的汉语词汇进行翻译以外,也需要对各领域中的专业术语进行有效翻译。本文将通过简要阐述现代汉蒙专业术语词类翻译技巧以及句子翻译技巧的方式,对现代汉蒙专业术语翻译加以分析和探讨,旨在为相关人士提供可能的参考与借鉴。

  • 标签: 现代 汉蒙专业 术语翻译 研究
  • 简介:摘要:我国船舶行业发展迅速,学习和借鉴日本造船先进经验及科研成果,有利于为我国在船舶制造维修方面提供重要参考。然而,日语船舶类科技文本中存有大量专业术语与中长句,且多属于信息类文本。因此,在翻译时应尊重原文,遵循真实性、科学性,选取合适翻译方法,使译文通俗易懂。基于此,本文针对船舶类科技名词术语翻译特点,对船舶科技名词术语日译策略进行研究,以期为船舶制造维修等方面提供有益的指导和借鉴。

  • 标签: 船舶 科技术语 日译策略
  • 简介:【摘 要】:从外国人的角度来看,对现代汉语专业术语进行学习以及翻译始终为一件较为困难的事情。除了对较为普通的汉语词汇进行翻译以外,也需要对各领域中的专业术语进行有效翻译。本文将通过简要阐述现代汉蒙专业术语词类翻译技巧以及句子翻译技巧的方式,对现代汉蒙专业术语翻译加以分析和探讨,旨在为相关人士提供可能的参考与借鉴。

  • 标签: 现代 汉蒙专业 术语翻译 研究
  • 简介:摘要:石油具备极高价值,让各国为之产生矛盾,随着我国经济迅速崛起,对石油资源需求量逐步增加,结合我国目前的实际情况,本文就国际石油贸易摩擦及我国石油贸易做出一系列对策,为石油贸易做出贡献。

  • 标签: 石油 国际贸易 摩擦
  • 简介:摘要:现如今,随着我国社会经济的快速发展以及科学技术水平的不断进步,信息化时代已经来临,使得哈萨克语不断的对外来的新词术语进行吸收与消化,并快速的构建属于自身的新词术语。本文研究了汉哈新词术语翻译的规范化问题。

  • 标签: 哈萨克语 汉语 新词术语 翻译 规范化
  • 简介:摘要:本文旨在深入探讨蒙汉技术翻译中专业术语的对比及其影响,以应对蒙古族蒙古语在全球化背景下不断增长的技术翻译需求。本文分析了专业术语在两种语言中存在的多义性、文化差异、语法结构不匹配和缺乏标准化等常见问题。提出了建立专业术语词典、加强语言培训、注重文化背景和建立专业术语标准化机制等方法,以提高专业术语翻译的准确性。这些方法旨在为翻译人员提供更好的工具和学习途径,同时通过标准化机制推动蒙古族蒙古语在技术领域的规范化和国际化发展。

  • 标签: 蒙汉翻译 专业术语 多义性 文化差异
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要: 说明书的背景技术部分提到的专业术语,有时为准确理解发明,检索、筛选对比文件提供了重要信息。充分挖掘说明书中公开的这些信息,可以帮助审查员高效的完成检索,获得有效的对比文件。本文结合审查实践中的两个案例来说明如何充分挖掘说明书内容 ,实现全面、高效检索和审查。

  • 标签: 说明书 检索 背景技术 专业术语
  • 简介:摘要:本文旨在探讨蒙古文报纸在进行中文内容翻译时所面临的名词术语翻译问题。通过分析实际翻译案例,揭示了蒙古文报纸在名词术语翻译中存在的主要问题,并提出了相应的解决策略。本文的研究结果对于提高蒙古文报纸的翻译质量具有一定的参考价值。

  • 标签: 蒙古文报纸 名词术语 翻译
  • 简介:摘 要:随着我国经济实力不断增强,社会的科技水平也在不断发展和进步,国际贸易的发展也非常迅速,现在也是已经发展的非常成熟,在这样的背景之下,我国的对外贸易程度也需要逐渐加强。各个国家的发展已日渐去向全球化,所以应该打开大门,发展对外贸易,顺应世界的发展趋势,注重技术和产业的创新创造,不断提高水平,展现新能力。

  • 标签: 国际经济贸易 对外贸易 战略 创新创造
  • 简介:摘要: 世界经济正从三足鼎立的局面逐步做到多极化的全面,随着经济的发展,世界力量逐步倾斜于发展中国家,本文就目前的国际贸易形势中,中国对外贸易面临的现状和应该采取的策略进行简单的讨论。

  • 标签: 对外贸易战略选择世界经济
  • 简介:摘要:本文通过分析中国与周边国家的贸易结构,发现随着地区经济格局的变化,贸易模式和主要产品呈现出多元化趋势。在此基础上,提出了优化贸易结构的政策建议,包括加强产业协同发展、推动贸易便利化、深化区域经济合作等方面。同时,对中国与周边国家贸易的风险进行了深入研究,发现政治、经济和环境因素等多方面的风险存在,提出了相应的风险管理与控制措施。通过本文的研究,可为中国与周边国家的贸易合作提供理论指导和实践参考,推动地区经济的稳定与繁荣。

  • 标签: 地区经济合作 贸易结构调整 贸易便利化 风险管理 经济发展
  • 简介:摘要:大宗商品贸易与普通的小商品贸易不同,其交易量比其他商品贸易更大,而且价格的波动也会更加的明显,相对应的,标准化程度也高得多。而大宗商品更加突出的特点是易于储存,易于运输,基于此,大宗商品贸易在实际的经济生活中占据着重要的位置。但实际上,由于大宗商品贸易已经有金融交易的特点,各类型复杂的交易环节衍生出不少的风险,这是企业不可忽视的。本文就大宗商品贸易风险的识别和分析展开讨论,探讨当代大宗商品贸易企业的风险管理的有效措施,希望能给众企业一定的参考。

  • 标签: 大宗商品 贸易 风险管理
  • 简介:摘要:数字信息技术的发展为全球贸易形态带来了全新的变革,数字贸易已经成为当代贸易的主要发展方向。然而目前在国际上仍没能形成协调各方经济体平等发展数字贸易的规则体系,因此,各国出于发展自身数字经济的需求进而重塑在新一轮全球化中的战略地位而纷纷在数字贸易规则的制定上争夺话语权。现阶段,美欧日等发达经济体正在努力引领数字贸易的发展方向,企图掌握构建数字贸易规则的主导权。在此形势下,中国数字贸易的飞速发展拥有巨大的潜力也面临着十分严峻的挑战和威胁,为了促进我国数字贸易的良性健康发展,中国应当着力提升数字贸易在整个经济体系当中的战略发展地位,积极参与全球数字贸易规则谈判,进一步加快完善国内数字经济领域的相关法制体系建设。

  • 标签: 数字贸易 数字贸易规则 数字经济