简介:7月20日,曼松德·昭帕亚皇家师范大学中文专业学生及孔子学院志愿者教师一行39人访问素攀孔子学院。座谈会上,素攀孔子学院中方院长张秀娥介绍了川登喜皇家大学素攀孔子学院的历史、现状及目前川登喜皇家大学中文教学概况,并了解了曼松德·昭帕亚皇家师范大学中文专业的开设情况及曼松德孔子学院在曼谷地区汉语推广活动的最新进展。
简介:3月6日,正值中国农历节气——惊蛰,为增强学生对传统农时的了解,曼松德孔院举办了“春趣”汉语写作手抄报大赛。本次比赛将课堂教学与文化活动相结合,通过寓教于乐的形式引发学生的汉语学习兴趣,丰富中文系学生的课余生活,提高学生的书写表达能力,巩固汉语写作课程中所学的写作知识。曼松德孔院院长温象羽及孔院教师出席了本次活动并担任评委。
简介:1963年前后写《说“哥”》,是因为看到有的论著说及文献中以“哥”称父的现象而有不同的解释。我的家乡山西省文水县有以“哥”指父的现象。小时候听到过年纪比较大的人们述及某事时说:“某某(人名)他哥在世的时候……”,或者问句:“你哥在家不在?”答话只能是“我爹……”,绝不能说“我哥……”,
简介:在网上浏览,赫然映入眼帘的是:“信春哥,得永生。”我知道在基督教信仰里有“信耶稣得永生”的说法,却不知道信春哥也能得永生,“春哥”是何方神圣?
简介:阿拉哥王和穆罕默德两个人自觉肚里墨水太少.经常胡说八道.为此一直被朋友讥笑.决定一起去读大学。经过一番努力.终于都考进了一家知名大学.阿拉哥王不知道选什么课好,就去问指导教授,穆罕默德在外面等他。
简介:铁平致宋金兰信读到大作《说“酷”》(编者按:见本刊2001年第4期),发现一个问题:第一段误将cool释为“冷”,接下去的推论自然也错了。正确的解释应为:cool义为“凉爽”,大热天凉爽当然是一种很好的感觉,所以在美俚中引申出“好的”“适意的”(见《牛津现代高阶英汉双解词典》。上面并无“很棒、很好”之义。释为“很棒、很好”,不知所据为何)。从“冷”不可能引申为“好”。
简介:19世纪20年代,普希金因在诗歌中表现出歌颂自由,反对沙皇专制统制等鲜明政治倾向性而遭流放。1821—1824年的南俄期间,普希金接触到高加索壮丽的大自然风光,古朴淳厚的民风民俗,加上对自己人身自由的强烈渴望,相继写出《高加索的俘虏》、《强盗兄弟》、《巴赫奇萨拉伊的喷泉》、《茨冈人》等四部著名长篇叙事诗。
简介:
简介:看过京剧《沙家浜》的人,都不会忘记该戏的第四场——“智斗”:在这场戏中,中共秘密联络员、春来茶馆老板娘阿庆嫂和伪抗日救国军参谋长刁德一进行了一场明看没有硝烟.暗中刀来枪往的语言战争。
简介:过去,台上的演员称台下的观众为“衣食父母”。因为那时的演员得靠台下观众的掌声与喝彩声捧着,不然的话,他们就只能喝“西北风”了。那年月,多大的“腕儿”在观众面前也得谦称自己为“学生”,见人总是礼让三分。如今,某些所谓的明星大腕儿是靠现代化的传媒手段以及现代化的包装打造出来的,他们离观众的掌声喝彩声太远,与观众有着天然的距离,他们根本不理解广大观众的感情,于是,他们总是自我感觉越来越好,“谱儿”摆得越来越大。
简介:10月25日出版的《参考消息》发表文章《孔子“代替”歌德-非洲掀起汉语热》,原文如下:德国之声电台网站10月22日报道题:孔子还是歌德?——非洲掀起汉语热
简介:宋元以来对“韵缓改字”说的理解有失其本。陆德明“古人韵缓,不烦改字”的“改字”当理解为叶韵改字,而非叶音,“韵缓改字”说是用来反对叶韵改字的。“古人韵缓”作为陆德明反对叶韵改字的理论根据,加注叶音成为他抵制叶韵改字的现实选择。陆德明"韵缓改字"说是我们全面理解叶音及其产生的重要根据。
简介:菲律宾有很多由教会创办的天主教或基督教学校,这些学校的汉语教学大有相似之处。在宗教学校和菲化学校中,义德中学都具有较高的代表性。笔者在菲律宾义德中学做汉语教师志愿者期间,对学校的华语教学情况作了探讨,发现了一些问题,继而从学生、教师、教学的角度作出分析并提出建议,以期促进学校的华语教学发展。
简介:美国著名诗人加里·斯奈德(GarySnyder)于1958年在美国《常春藤评论》杂志上发表了译著《寒山诗二十四首》,数量虽小,但影响深远,使在中国文学史上长期处于边缘地位的唐代诗人寒山和他的诗篇在美国大放异彩,成为中国文化外译中的经典案例,并一度成为美国年轻一代追捧的精神偶像。寒山及其诗作在美国广为流传的原因是多方面的。本文试以拉斐尔的改写理论为基础,以斯奈德的寒山诗英译为研究对象,从诗学、意识形态、赞助人等因素出发,阐述翻译过程中来自各个方面的影响和操控,以便探析寒山热的深层原因。
简介:诗歌的语言是一个诗人表达感情的基础,优秀的诗歌的语言往往是极富有张力的,而诗歌语言是否富有张力也成为衡量一个诗人创作能力的重要标准。作为美国'垮掉派'代表人物之一——加里·斯奈德其诗歌作品就极其富有自然的语言张力。他远离大都市生活的喧嚣,将创作对象指向自然万物,他将自己的沉思蕴含在各种大自然的意象中,他用诗歌文学中最接近事物本真的东西对抗整个社会的失衡。他的诗歌中的语言张力主要体现在审关内涵、自然形象、诗歌语义和画面意蕴四个方面,只有深入理解加里·斯奈德的诗歌,才能体会他诗歌中的自然语言张力。
简介:美国华盛顿德明中文学校教务长沈葆将于8月27曰在新近落成的华府文化中心举行两场有关中华语言文化方面的讲座,讲题分别为“古词今用之文化传承”和“繁体汉字与简体汉字之比较评析”。
简介:据国家汉办网站消息,近日,阿联酋扎耶德大学孔子学院志愿者教师王多力在女生校区为8名学生上了一堂中国剪纸课。王老师先用视频向学生们介绍了中国剪纸的历史、用途及技法;然后示范了双喜”字的剪纸技巧。最后在民歌“茉莉花”的音乐声中,学生们动手学习中国剪纸艺术。
简介:明代福建莆田人徐德英、徐淑英姊妹的散文具有强烈的爱国主义情感,当地的莆田散文创作传统是孕育这种情感的土壤。
素攀孔子学院迎接曼松德大学中文系访问团
“春趣”汉语作文手抄报争艳曼松德孔院写作课堂
《说“哥”》补说
“春哥”是谁?
阿拉哥王的逻辑
关哥“酷(c001)”的组通信
《茨冈人》中阿列哥形象再解读
马来西亚拉曼大学开办中文系
马来西亚拉曼大学2002年6月开课
阿庆嫂舌战刁德一
胡适戏说“三从四德”
姜文、王志文:你们的言行差点德
德媒:孔子“代替”歌德-非洲掀起汉语热
陆德明“韵缓改字”说新探
对菲律宾义德中学华语教学情况的探讨
从改写理论视角看斯奈德寒山诗英译
加里·斯奈德诗歌中的自然语言张力
美国华盛顿德明中校办中华语言文化讲座
阿联酋扎耶德大学孔子学院启动中华才艺系列课程
徐德英姊妹散文与莆田散文创作传统的关系