学科分类
/ 1
13 个结果
  • 简介:关于古代汉语用于形容词前的"其"的词性、意义和作用,语法学界历来众说纷纭.作者从王念孙、王引之父子对"其"的训释中得到启示,对中"静女其姝"类句子里的"其"进行了较全面的分析,并联系先秦及后代的同类语言现象加以论证,从而得出结论:此类"其"字仍是指示代词,在句中以指示代词的形式修饰形容词,指示其性状之极,充当程度指代词.

  • 标签: 《诗经》 “其” 指示代词 程度指代词 状语 补语
  • 简介:<正>古汉语指示代词的转化,是词类转变的现象之一,许多人对此已有所认识,但没有系统的、全面的讨论。本文拟就有关的问题作浅近的述说。一古汉语指示代词可以转化为其它代词和非代词。指示代词可以转化为人称代词。“之”、“其”原本都是指示代词,后来转化作人

  • 标签: 指示代词 古汉语 转化 经传释词 连词 人称代词
  • 简介:指示代词语音象似动因主要有两个:语音音响度象似动因和复杂性象似动因。元音、辅音和声调的象似主要由音响度象似动因驱动,拉长声音或重音、复杂音节结构和重叠表远指主要由复杂性象似动因驱动。音响度象似与复杂性象似趋于一致,就会增强指示代词的象似性,音响度象似与复杂性象似产生竞争,就会减损指示代词的象似性。

  • 标签: 指示代词 语音象似 音响度 动因竞争
  • 简介:从语用移情角度分析电视访谈节目《杨澜访谈录》中的人称指示语,探讨说话人选择不同的人称指示语的原因及听话人理解话语时对语境的依赖性,揭示出其背后隐藏的语用认知理据。

  • 标签: 人称指示语 指示映射 语用移情
  • 简介:写作教学是语文教学的一大难题,不仅学生不爱写,老师面对学生也常常难以下手。本文从提高小学生的写作兴趣入手,通过对诱发兴趣、巩固兴趣和延续兴趣这三个方面的阐述,并举以教学实例说明兴趣对写作教学的作用和意义。

  • 标签: 兴趣 写作
  • 简介:《祖堂集》中“这(者)”“那”不能单独使用,必须有连带成分。它们具有表指示的语义功能,表区别和连接的语用功能。《祖堂集》中“这(者)”“那”最基本的语法意义是指示,还出现了从指示义虚化而来的语法义。“这(者)”“那”的虚化一方面是它们自身发展的结果,另一方面也与“其”的类推作用分不开。

  • 标签: 《祖堂集》 这(者) 指示功能 虚化轨迹 类推作用
  • 简介:那年.我高考落榜,独自背着行囊到远离家乡的县城打工。在建筑工地找到一份卖苦力的活后.为了节省开支,我跑到城郊去租了一间民房住。

  • 标签: 建筑工地
  • 简介:本文从语义、词性、词序等方面详细考察了《景德传录》中联合式复音词的构成情况。通过研究发现:《录》中联合式复音词内部构成较前代更为复杂多样;同素异序词、与今异序词大量存在;同义类聚体大量涌现;同义副词大量架叠使用;产生了众多新词新义;不少单音词向半自由语素转化。这表明《录》所反映的晚唐至宋初汉语词汇复音化程度的加深和水平的提高。

  • 标签: 复音词 同义 《景德传灯录》 半自由语素 复音化 同素异序词
  • 简介:作为时代的一面镜子,《夜雨秋录》立体化地展现了中国晚清社会的民生百态:反映民族压迫和阶级压迫的黑暗现实,同情下层人民遭受的种种苦难;揭示世风的污浊和道德的沦丧,颂扬善行美德和良知侠举;揭露封建礼教对广大女性的残酷桎梏,发掘女性身上的人性美、道德美,赞颂她们的义、侠、智、勇;披露当时社会上各种旧俗陋习,揭示邪教的虚伪本质,讽刺“时文”和官场的阿谀奉承。

  • 标签: 宣鼎 《夜雨秋灯录》 晚清社会 民生百态
  • 简介:上古汉语的“之”既可以作为‘往’义动词,也町以用作指示代词,两种用法之间具有内在的联系。考察显示,甲骨文中的“之”经历了“‘往’义动词〉过去的(时间)〉远指代词”这一语法化过程。这一削断得到甲骨卜辞语言内部、汉语史上“往、去”的平行演变、香港粤语“今”以及非洲乍得语的一些证据的支持。

  • 标签: '往’义动词 远指代词 语法化 语义演变
  • 简介:在中国小说史上,《剪新话》是一部对近邻韩、日、越诸国文学产生重大影响的传奇小说,在中外文学交流史上的地位非同一般。深入细致地探讨《剪新话》在韩国的流传,不仅可以了解特定时期韩国接受中国文学的特点,而且对于当代两国文化交流也具有借鉴意义。前辈徐朔方、

  • 标签: 中韩文化交流 剪灯 文化交流剪
  • 简介:南山节能厂销售部营销员周星元得知潜门五星经营公司经销的LR节能已经脱销.目前急需进货,便来到潜门五星经营公司经理室,欲将他手头的2000盏LR节能推销出去。

  • 标签: 推销 谈判技巧 价格 商业谈判
  • 简介:本文以汉语、韩语、日语为主要样例,考察了指示词的复杂度、指称意义和句法功能之间的对应关系及其差异。汉语句法位置的句法属性和语用属性的标记性差异直接影响指示形式的选择。而韩语和日语光杆指示词已失去自足性,因此主宾语位置一律采用复杂指示形式,但在定语位置上呈现差异。这种差别主要因指示词的功能分化程度不同所致。指示形式的复杂化手段的差异,导致指称形式的类型差异和功能负荷量的差异。

  • 标签: 指示词 句法位置 功能分化 量词语言 不对称