学科分类
/ 1
4 个结果
  • 简介:目前对本土化教材编写的研究大都是讨论教材如何适应学习者的特点,如学习者的自然情况、目的语水平、学习目的、学习时限、学习兴趣等,本文认为本土化教材的编写必须关注教材使用地区的教学环境.本文以泰国为例,通过分析泰国近30所中学的调查数据,指出本土化教材也必须考虑当地的汉语教学环境,在教学目标的设定、教学内容的安排和教辅材料的设计时都必须与当地的语言教学环境相匹配.

  • 标签: 本土化 教材 语言教学环境 匹配 泰国
  • 简介:澳大利的中文教育和中文教师培养、培训项目在西方英语国家首屈一指。本文分析了澳大利亚中文教育和专业教师培养的动力和阻力因素,并在此背景下调查了澳大利亚一所大学中文教师培训项目的优势和存在的问题。澳大利亚作为典型的移民国家,多元的语言和文化特点以及政府自上世纪70年代推行的多元文化政策为中文和其他非英语语言的教学提供了有利的推动。同时这种学生组成、教师队伍、教育环境的多元性又对中文教学和专业中文教师培训项目的课程设置和实施提出了一系列的挑战。澳大利亚的经验对全球化背景下海外本土中文教师的培养有重要的借鉴作用。

  • 标签: 澳大利亚 中文教育环境 本土中文教师培训
  • 简介:对外汉语教学是汉语教学过程中的一个重要分支,在新的时代背景下,各个国家之间的交流变得越来越频繁,文化成为影响语言交流的重要因素。在对外汉语教学过程中,需要对文化影响因素进行有效地考虑,结合现代汉语教学的特点,体现跨文化意识。本文对文化背景下的对外汉语教学策略进行分析和探讨,旨在提高对外汉语教学效率。

  • 标签: 对外汉语 教学 文化因素 影响
  • 简介:如何提高汉语二语学习者的写作能力是国际汉语教学中一个重要的问题。本研究尝试通过一个小型实验,观察直接写作法、翻译写作法和提纲写作法这3种不同的写作方式对于3位写作者写作过程和写作成品的影响,分析3种写作方式各自的优缺点。研究结果显示,提纲写作法能比较好地平衡写作时间与作文质量之间的矛盾,具有一定的优势。研究同时发现,在西方二语写作中受到较高评价的翻译写作法并不适合于汉语二语学习者。

  • 标签: 国际汉语教学 写作方式 写作效果 二语写作