简介:
简介:中国影坛以清代皇室为题材的故事影片,往往具有环绕几种人物故事或皇宫画面进行拍摄的特点。在塑造人物形象时,经常以"正"与"大"为主。这种特点是编剧者在历史文献的基础上,通过自己的想象,对清宫生活仪式加以银幕还原的结果。同时,这种"正"与"大"作为一种官意也向民间延伸,形成皇室贵族与平民百姓的对比。
简介:古鲜卑人西出大兴安岭,取代了匈奴族在蒙古高原上的统治地位,并在北方诸族血缘、语言不断融合的基础上,逐渐形成以匈奴语为主、掺杂了鲜卑语成分的混合语言,即后世的“突厥语”。而南迁阴山一河套地区的拓跋鲜卑其语言则较多地保留了“蒙古原语”——早期鲜卑语特征。古文献中,以东胡一鲜卑族裔建立的“柔然汗国”,其语言却沿着“匈奴化”的方向发展。“高车”、“回纥”以及今天楚瓦什人从语言上仍可看出与鲜卑族的渊源关系。“东胡一鲜卑”系语言不仅是“现代蒙古语”的祖语,也是遍布欧亚大陆的“现代突厥语”的重要组成部分。
简介:本文对黑龙江省民族博物馆收藏展出的生活在东北边疆的满、朝鲜、蒙古、达斡尔、鄂伦春、赫哲、鄂温克、锡伯等少数民族文化及生产生活习俗进行了分析与研究,揭示了狩猎民族的鱼皮文化、桦皮文化和服饰文化的基本内涵.
简介:本文利用民间文学及人名学理论对鄂温克族民间故事中出现的男女主人公名称的构成、特征、产生的原因、内涵及其文学价值等问题,做了深入的剖析与研究,指出鄂温克族民间故事中主人公的名称与民间故事的母题、思想内涵、情节发展等诸多因素有密切的联系.
简介:清朝的译馆分中央及地方机构四译馆、理藩院等若干种,翻译人员主要来自当时的京师国子监学、八旗官学、宗室官学以及府、州、县学。清代科举考试重视官吏双语能力,考试中特设翻译科,选拔翻译人才,朝廷对翻译、通事腐败纳贿、寻衅误国之事有严厉的问责制度。清朝时期,蒙古文翻译已有一定规模,除了直接翻译汉文小说以外,还通过满文翻译汉文小说。
简介:北方民族鹰崇拜习俗,与其萨满信仰、文学艺术一道,形成独具特色的鹰文化体系。鹰崇拜文化起源于北方民族狩猎经济,渗透于北方民族萨满信仰、文学艺术等精神文化各方面。古代北方民族不仅敬仰鹰的威严、勇猛,而且将其视为美的化身。从古至今,鹰频繁出现于文学、绘画、歌舞等艺术作品中。
民族、性别、历史叙事
满族民间说唱《空古鲁哈哈济》
蒙古族民间体育游戏特质
论鄂尔多斯民间古如歌曲
民间故事类型及其分类法
满族宫廷文化的影视表达与民间延伸
论民间故事的母题分类法
鲜卑民族及其语言(上)
从黑龙江省民族博物馆展示的民族文物看北方少数民族生产、生活的文化底蕴
论鄂温克族民间故事中的人名
论巴林民间故事与鬼文化的关系
肃北蒙古族民间故事的文化内涵
卡尔梅哀民间故事集及其学术价值
青海蒙古族民间文学的宝库
关于鄂温克民族的族称
论北方民族栖鹰冠
民族礼仪中的绵羊文化
清代民族语文翻译研究
论毡帐民族幼子继承制
北方民族鹰崇拜文化研究