学科分类
/ 4
79 个结果
  • 简介:俄语名词的格是种与汉语不同的语法现象。它表示词组和句子中词与词之间的关系,它同时也反映了现实中的各种意义关系。俄语名词有个格,每个格又都具有各种不同的意义。因此,掌握名词各格的意义和用法对初学俄语的人来说,并不是件容易的事,但它对理解句子的意义,提高读听说写译的能力是很有好处的。现把俄语名词(、四、)各格的主要意义和用法作简要的介绍,供初学者参考。

  • 标签: 意义关系 各格 语法现象 主要意义 主谓语 格结构
  • 简介:次国际俄罗斯语言文学教师协会()大会和全体会员代表大会于1986年8月11日至17日在匈牙利首都布达佩斯举行。中国俄语教学研究会派出五名正式代表参加这届大会。第次大会的总议题是:俄语语言和文学教学的科学传统与新的动向。在这届大会第次全体会议上,七名代表向大会宣读了七篇主要报告,这七篇报告概括了这届大会的主要议题,代表了当前世界俄语和文学教学的重要动向,这些报告的题目分别

  • 标签: 中国俄语教学 俄罗斯语言 文学教学 全体会员 教学法理论 教师协会
  • 简介:俄语句中词序直被认为是自由的,其理由是俄语丰富的形态手段可以显示词在句中的语法地位和作用,因此词序方面的错误往往只看作是修辞问题。这种传统观点已经随着语言研究的深入

  • 标签: 语群 语言研究 限定语 交际性 时间状语 实义切分
  • 简介:信息化社会对外语教学提出了新的要求:更新观念、改变传统的教学模式、探索富有成效的教学方法和手段。本文首先对推动教育变革的若干理论进行了回顾,在反思当前俄语精读教学的基础上,探讨构建以学生为主体的教学模式的具体原则和方法。

  • 标签: 认知 建构主义 主体教学模式
  • 简介:表时间关系的结构“На+第格”的特别用法李德祥表时间关系的前置词结构第格”,通常用来表示在某时间段落中发生某行为或某事件。例如:我下周给你打电话。假期我的兄弟从考纳斯到我这儿来了。本文将要介绍的是第格”的个特别用法,即表示在某顺序时间段中...

  • 标签: 时间关系 李德祥 时间段落 给你 纳斯 第二年
  • 简介:外语学习与研究可以从"形式语义",也可以"从语义形式"。这与人类言语活动的两个主要过程,即理解过程和表达过程密切相关。初学俄语者,特别是俄语专业低年级学生,学习语法时都是从形式语义。但是,在高年级及研究生阶段,当学生学习用俄语来表达思想时,则是先有了某种想法,然后寻找相应的俄语表达手段,即从语义形式。

  • 标签: 俄语专业 语法研究 语义 低年级学生 评介 表义
  • 简介:在俄罗斯民族的风俗习惯和民间传说中植物形象占有重要的位置,俄罗斯人以自己独特的文化视角来观照花草树木,赋予它们极具民族特色的文化内涵。本文以民间故事与古老习俗依据,介绍些植物在俄罗斯文化中的意象含义。

  • 标签: 俄罗斯文化 植物形象 意象含义
  • 简介:中国俄语教学研究会于2003年11月29—30日在北京首都师范大学举行第次会员代表大会。出席大会的有来自全国51个会员单位的53名代表。本次会议的中心议题是:总结第五届理事会的工作;选举第届理事会,讨论今后工作安排。11月29日

  • 标签: 中国 俄语教学 第六次会员代表大会 教学方法
  • 简介:《中国俄语教学》自一九八二年创刊至今,已经历了整整五个年头。五年来,这本学术性刊物在国家教委主管部门的指导下,以及本刊全体编委和中国俄语教学研究会全体会员、全国俄语工作者的支持和关怀下,逐步发展成长。现在,《中国俄语教学》已经成为本在国内俄语界有影响的刊物,它在国外的影响也在日益扩大。这里,我们要特别强调下的是,中

  • 标签: 中国俄语教学 全体会员 开拓前进 俄语语法 俄语专业 语界
  • 简介:近几年,我院在教育改革过程中,进行了些社会调查,从毕业生及用人单位那里收集不少意见和建议,其中主要的意见是:毕业生知识面窄,学习的内容与社会的需求存在不少差距,特别是科技单位反映更为突出。经过反复研究,我们采取了些改革措施,强调教学与社会需求的关系,其中包括在各个专业增设新课型“科技外语”。我们在俄语专业增开了“科技俄语”课。

  • 标签: 教学尝试 俄语专业 课型 学习小组 社会服务 用人单位
  • 简介:如何对待语法教学,是区分不同的外语教学法体系的重要标志之。语法翻译法、自觉对比法、认知法等都十分重视语法教学,甚至以掌握语法作为主要教学目的。直接法、听说法、视听法等把语法教学降到很次要的地位,甚至主张取消语法教学。近年来,在我国理工科外语教学界,对语法教学的作用和地位也有不少争论。《外语教学与研究》还专门组织过笔谈讨论会。曾有同志认为,理工科外语教学质量不高,原因就在于教学中搞语法纲,因此主张要取消语法纲的做法。也有同志认为,理工科外语教学应该以教好语法为主。更多的同志则主张必须十分重视语法教学,但必须明确语法教学的实践性,要把教学重点放在培养实践能力上。我们认为,语法教学如何设计是与整个教学法体系密切联系着的。而任何教学法体系的产生和发展,虽然与语言学等的发展有关,但更多地却是决定于教学目的和教学条件。所以议论理工科外语教学,必须结合理工科外语教学的特点

  • 标签: 外语教学 语法分析 视听法 听说法 认知法 对比法
  • 简介:指称是现代语言学的个基本概念,在不同的语言学分支学科中有不同的理解。自韩礼德与哈森提出指称词语具有语篇衔接功能观点以来,这概念便被广泛研究。本文所描述指称现象是在篇章语言学范畴下的研究,以《苦恼》例,通过对指称衔接在俄语原文文本中的运用,以及汝龙先生所译的汉语文本中的指称衔接运用的对比,分析在俄译汉文本下的双语指称现象运用及其翻译差异。全面理解所指含义,注意指称现象的不同运用,在翻译过程中可以使译文更准确,美观。

  • 标签: 指称 衔接 篇章语言学 文本 翻译
  • 简介:提要:本文把语言世界图景作为语言语义学的研究对象,对其进行语义学阐释。我们首先通过语义梯形对语言世界图景研究定位于语义学做出解释,而后提出“语义世界图景”的概念,通过对词汇语义群的研究将语义世界图景的概念具体化,从而构拟语义世界图景。

  • 标签: 语言世界图景 语义世界图景 词汇语义系统 词汇语义群
  • 简介:届中国俄语教学研究会第二次理事会于2005年5月22日在美丽的北方城市哈尔滨召开.出席此次理事会议的常务理事和理事共有35人,有5人因工作等原因没有与会.

  • 标签: 中国俄语 俄语教学 教学研究会
  • 简介:滴葡萄酒多少钱?—不需要您付钱。—那么请您给我滴满杯好吗?

  • 标签: 滴葡萄酒
  • 简介:在俄译汉翻译中каменный这个词往往会概译成“石头的”、“石头造的”:如каменныйдом“石头房子”,каменнаяцерковь”“石砌的教堂”,каменноесело“石砌的镇”。这是某些俄汉词典带来的错误影响,也是解放初期俄语工作者仅仅懂得这个词的直译意

  • 标签: 译意 石砌 莫斯科人 一百五 钢筋水泥 石板路
  • 简介:俄语中经常遇到主体四格的状态述体模型句(модель предложения со статальным предикатом,以下用МП表示),如:Его лихорадит他忽冷忽热。Меня тошнит我恶心。Ее трясет.他晕车。此类句子常见的有两大类:1无主语模型句(МП1),如: Ее знобит她发冷。Его вырвало рыбой他把鱼吐出来了。2有主语模型句(МП2),如: Меня охватило горе我很痛苦。Его давит тоска他闷得慌。МП1又有以下两种变体:МП1а: Его всего ломает.他全身疼痛。МП1б: Лодку качает.小船直摇晃。МП1а的类型意义(типовое значение)是主体(人或动物)的外在的不舒服状态(дискомфортное состояние)。而这种不舒服状态可分为生理的(физиологическое),情感心理的(эмоциональнопсихологическое),智能的(интеллектуальное)状态。下...

  • 标签: 主体四格 体模型 四格状态