学科分类
/ 1
4 个结果
  • 简介:事情都是那部操蛋的法律引起的。作为一个安分守己、两耳不问窗外事的家庭主妇,我从未想过这辈子还会跟法律扯上关系,法律是什么,那是国家的上层建筑,是天上的飞机,我却是地上的蚂蚁,我们八辈子都扯不到一起。但我想错了,飞机有可能会紧急迫降,我所在的地方有可能新建一个机场,总之,飞机跟蚂蚁不可思议地相撞了。

  • 标签: 家庭主妇 上层建筑 法律 飞机 蚂蚁
  • 简介:<正>六月的呼伦贝尔,天堂般辽阔。蓝天高渺,流云浩荡。天衣无缝的草原上,到处是马匹,油亮的皮毛下肌肉饱满;到处是散漫的牛群,低下沉重而诚实的头颅。这片水草丰美之地,养育着千百种闪烁的野花,养蜂人也逐蜜而来,穿着黄黑色条纹制服的辛勤小员工忙碌不已。我来根河,是为了看驯鹿。一直觉得,"长的东西"多为童话里的怪物,然而现实

  • 标签: 黑色条纹 牛群 漫天飞舞 目力所及 一朵花 变化万千
  • 简介:欧洲大陆最西端是伊比利亚半岛,伊比利亚半岛最西端是葡萄牙,葡萄牙最西端是罗卡,罗卡外便是波涛汹涌水天一色的大西洋。上有一座高高的石碑,除顶端的十字架和嵌于正前方的碑面是用洁白的石料雕琢好后从他处运来的之外,整座碑体皆是就地取材用黑褐色的海岬岩礁垒筑而成。碑

  • 标签: 罗卡角 葡萄牙人 大诗人白居易 碑面 波涛汹涌 于斯
  • 简介:读《书城》九月号祝淳翔先生的《也谈"一树梨花海棠"》,我完全同意祝先生说的,"一树梨花海棠"一句诗意境虽佳,但用词鄙俚,格调不高,""字尤嫌轻薄恶俗。从祝先生文中得知,虽然今有杨振宁的朋友将这句诗译成英法韵文,以赠晚年新婚的杨先生,此人之心不可知矣!而祝先生欲一探究竟,将此句诗的出处弄个水落石出、也引起我的兴趣。作为

  • 标签: 杨先 诗译 游仙梦 不可知 子宁 夜谭随录