学科分类
/ 1
13 个结果
  • 简介:咋一听来,“书”的说法很费解。那天京华老友在长话中说,他们有些上年纪的同行,正在书或考虑书。他就是其中的一个。原来“书”之说,出自一位德高望重的世纪老人,前辈作家,大意谓少年是集书的时候,

  • 标签: 英语 课外阅读 阅读材料 散文
  • 简介:概述国内外电子辞书的出版简况,分析电子辞书的优势及发展前景。阐述辞书的电子版与印刷版、电子辞书的光盘版与网络版的关系及其发展态势。

  • 标签: 电子辞书 |
  • 简介:<正>关于“”的本义及其本字,在现有辞书中都没有切实明确的阐释。我国新近编纂的《汉语大字典》(下简称《大字典》),在“”字字头下,首先以引代释:“《说文》:‘,杂肉也。从肉,(?)声。’王筠句读:‘字从肉,故说曰杂肉。实是散碎通用之字,故元应取杂而删肉也。’林义光《文源》:‘为杂,无杂肉之义……(古)从月不从肉,月即夕字,象物形,本义当为分散之……经传皆用。’”从以上引文看,《大字典》编纂者对“”字本义为“分散”之说是认同的。可是,《大字典》在随后的义项排列中,却把

  • 标签: 本义 《汉语大字典》 麻皮 《说文》 “敝” 剥麻
  • 简介:诗歌是文学中的文学,因而最讲究艺术性。诗歌在结构上讲究曲转,讲究披花拂柳,蜿蜒迭宕;诗歌可以用典,但“用典如水中着盐,但知盐味,不见盐质”。诗有无理之理,苏轼总结出一条重要的诗美学原则叫“反常合道”。反常,即违反常情,常理,常识,但合乎诗情,诗理,诗道。

  • 标签: 诗歌 曲转 无理之理
  • 简介:1“基础”研究本文所说的“基础”,在德语中叫grundlagen,在英语中叫foundations,意思是学科立足的根基,而不是“初步”或者“入门”。

  • 标签: 法学基础 意思
  • 简介:<正>1辞书学就是辞书编纂学,它是一门应用学科,它的研究中心在“编纂”。语文词典、百科辞典、专科辞典都要编纂。“编纂”就是它们同属辞书学研究对象的基础。社会科学与自然科学一样,都可分为基础理论学科和应用学科两大类。在科学发展史上,基础理论学科常有越分越细的经历。

  • 标签: 辞书学 辞书出版 辞书编纂 专科辞典 语文词典 百科辞典
  • 简介:文章从七个方面记述徐州方言的某些词法和句法现象:(一)几种特定格式;(二)双音节叹词;(三)语末助词“起来的”;(四)语气词连用;(五)程度副词“甚”;(六)动词后缀“-拉”和“-登”;(七)特殊的独词句。从中反映出徐州方言的一些值得注意的语法特点。

  • 标签: 徐州 方言 语法现象
  • 简介:<正>二王杂帖是六朝俗语词研究中极可信的素材,钱钟书先生、郭在贻先生曾做过不同程度的研究,但迄今为止,尚无专门研究二王杂帖的专著问世。笔者以严可均辑《全晋文》中的二王杂帖为基础,参之以《淳化阁帖》、《淳化阁帖释文》、《淳化阁帖考正》等书,择其费解之语词,零释出。喜迟《全晋文》卷二十二·王羲之杂帖(以下只列卷次):“云卿当居此,喜迟不可言。”按,“喜迟不可言”即喜悦不可言。“喜迟”为同义复词,迟乃“夷”之假字。《诗经·四牡》:“周道倭迟”,《经典释文》:“迟,《韩诗》作夷。”迟、夷同为脂部字,例可相通。夷,悦也。《诗经·

  • 标签: 二王 同义复词 造访 王羲之 俗语词 勿勿
  • 简介:1982年3月16日,钱学森同志在国防科委大百科全书编辑工作会议上,就《中国大百科全书》的释文应当如何撰写的问题作了发言。这个内容丰富、语言生动的发言不仅对于《中国大百科全书》的编写者,而且对于一般辞书工作者都具有积极意义。应本刊之请,发言稿现经钱学森同志作了进一步的丰富,由本刊正式发表。

  • 标签: 中国大百科全书 八十年代 导弹武器 撰写 国防科委 鱼雷
  • 简介:<正>一、汉语与民族思维语言是以特定的民族形式来表达思想的交际工具。人类思维中概念的形成、推理的展开,都需要有语言形式的“包裹”才能巩固下来,人的认识才能推进。各民族思维习惯不同,必然深刻影响与之相应的语言形式。从语言本身也可以直接探讨民族思维的特点。汉语所体现的汉民族思维特征,主要可以概括为整体性、辩证性、具象性。

  • 标签: 文化通约 汉语句子 汉民族语言 散论 西方语言 印欧语
  • 简介:在党的民族政策光辉照耀下,民族之花遍地开放。万花丛中的民族教育之花日益增多,尤为喜人。黑龙江省阿城市甸满族乡自1986年9月成立以来,在各方面取得了很大的发展。乡党委、乡政府在进行各项工作中,对民族文化教育非常重视。他们对继承、传播、弘扬满族优秀文化的重要意义有着深刻的认识,因此,对满语文教育问题进行了认真的研究,并制定出具体的实施计划。首先于1986年11月,选派有志于学习满语、弘扬民族文化的青年关志坤同志参加哈尔滨市第二期满语初级班、第一期满语中级班学习,关志坤经过八个月认真刻苦地学习,掌握了满语的基础知识。然后又到省档案馆实习,翻译满文档案,使学到的满语文知识得到进一步巩固与提高。其后,关志坤同志坚持自学,从而牢固地掌握了满语文基础知识,达于任教水平。于是,乡党委、乡政府便着手第二步实施计划,于1989年10月开始筹办满语师资班,为下一步全乡十四个满族村小学开设满语课培养教师。这一方案上报到哈尔滨市民族宗教事务局和阿城市民委、教委,得到

  • 标签: 料甸满族乡 语文基础知识 民族文化教育 省档案馆 民族之花 民族教育