简介:中国的武侠文化源远流长,从先秦风雨中游侠的崛起到晚清侠客的流风余韵,到时下的武侠电影,武侠之极境是多数中国人向往的境界,武侠精神寄托了无数人善良的愿望。武侠电影之于中国如西部片之于美国,成为中华民族类型电影的标志之一。最新版的《中外影视大辞典》分析其深层原因日:“武侠电影的魅力植根于中华民族强悍尚武的心理和崇拜具有武德武功的侠义英雄的民间社会文化精神;
简介:中国幅员广大,地域辽阔,地名如天上的繁星之多,给联坛高手们以地名人联提供了广阔的选择余地。于是许多对联便因有了地名而异彩纷呈、各显其妙。
简介:《皇清职贡图》是清代乾隆年间编绘的大型民族图志,由画像和图说两部分组成,生动地描绘了清朝盛世时期藩属国、海外交往诸国以及国内各少数民族人物的样貌、服饰、生活等状况;满汉舍璧的图说文字概括地记录了相关国家、民族或部落的地理分布、历史沿革、社会生活、宗教信仰、语言文字、民族关系以及向清政府贡赋等情况。《皇清职贡图》不仅能够为我们全面了解清代少数民族风土人情提供第一手资料,同时也能为中国美术史、中外关系史以及满语文等相关领域的研究提供必要的参考。
简介:摘要衍纸又叫做“卷纸”,利用工具,通过卷、捏、压、剪等手法将纸条做出样式复杂、形状各异的“零件”,然后组合起来进行创作的一门卷纸艺术。结合班级男生多、好动的实际情况,让他们尝试着做一做衍纸,会在无形之中培养他们的耐心和创造力。
简介:从《音韵日月灯》的入声读为去声现象看,“入作去声”并非自然音变,而是对读书音处理方式的指称,意即“入声在读书音中读作去声”。自然音变应称为“入声归去”。清代后期之前,近代汉语共同语语音具有浓厚的读书音色彩;共同语、读书音入声演变与方言所循路径不同。清代后期之前,近代汉语入声字的演变轨迹是,北方各方言有清入主要变平、上、去三种类型,共同语则保留入声调类,部分变读舒声者主要变读为去声。
简介:
简介:<正>数字与诗歌似乎风马牛不相及,其实它们的关系根深蒂固,源远流长。虽不能说没有数字就没有诗歌,但不少好的诗歌,却往往同数字挂钩。古人在诗歌里运用数字,可以说曲尽其妙,往往使人叹为观止。本文拟以部分唐诗宋诗为例就数字入诗的形式、特点及其作用作初步探索。一、数字入诗的形式这里讲的数字主要指基数,即从一到十加上百,千、万、(?)、半和一、二的同义语如孤、独、双、两等共十九个。这些数字入诗的形式多种多样,大体上有下面几种:
简介:成书于清乾隆年间大型民族图志《皇清职贡图》的满汉合璧图说文字涉及国家、部族、地名、人名、服饰、特产等词语为满语词汇研究提供了宝贵的语料。我们将《皇清职贡图》满文图说与光绪年间刊行的《清文总汇》及现代满语辞书相互对比后,发现一些词语在语音上存在着元音转换、辅音转换等现象。
简介:汉语的单词“入口”译成德语为Eingang,“出口”为Ausgang。大多数德汉或汉德词典对“入、出口”两词的释义几乎如此。在“杜登通用德语词典”(DUDENDeutschesUniversalwrterbuch)中,Eingang和Ausgang作...
简介:人类赖以生存和发展的地球母亲,不知存在了若干亿万斯年。尽管总有人发出所谓世界末日的警告,神经健全的人们,仍然对她的健康长寿充满信心。遗憾的是,作为她儿女的万物之灵的人类,却往往只有短短的几十年的寿命。每当谁家孩子出生时,前来祝贺的亲友,常爱用“长命百岁”的话讨主人欢喜。但其实,即使在当今科学昌明、医疗发达的时代,万人之中能活到百岁的,也寥寥无几,
简介:一位大学生毕业后到一所中学任教,工作环境还没有熟悉,就人前人后地说自己是要考研的.结果学校的领导把他当做是一个要走的人来对待,原想和他发展关系的同事也与他冷了起来。考研报名前,他招呼不打,假也未请,就去报名了。回来后,领导找他谈话.一方面追究他不请假的
简介:敦煌曲子词中有4例、变文中有2例阴入混押的现象。敦煌世俗材料的异文别字中,也存在同一个阴声韵可以与不同韵尾的人声相混,同一人声也对应不同的阴声韵。敦煌曲子词与变文中,人声字同阴声字合押并不多见。但敦煌诗歌中,无一例阴人互押的现象。曲子词和变文中的阴人混押现象,体现了在唐五代时期西北尤其是河西地区的方言中,人声韵尾开始消变了。
简介:摘要礼貌用语是人们日常交际过程中的重要环节,礼貌用语的使用对促进人们思想交流和沟通至关重要,并能起到良好的交流效果。该文以leech、“礼貌原则”及Brown和Levinson的理论为依据,探讨礼貌用语在大学缅甸语课堂教学中的具体应用,试图通过分析师生之间礼貌用语的使用情况,使学生们更加自信、积极、主动的参与到课堂教学中来。
简介:杜道生著《论语新注新译》(附主要字词、人名索引)于2011年6月由中华书局出版。全书分正文、注、译、前贤评述、著者述评五部分内容。在注译部分,作者斟酌古注,并参考了杨伯峻注。在古人对《论语》的述评部分,主要引用了宋代朱,
简介:时下流行的“山寨”一词,始于电子通讯业中的“山寨机”。有人将“山寨机”直接译成copycatcellphone,这一译法虽然揭示了山寨机模仿、仿制之义,但是隐喻的喻体意象却没有成功地传递出去。还有人将其译为wildcellphone。这种译法顾及本族语文化特点,wild表示“野蛮的,未开化的”之义,但是并没有将“山寨机”最主要的特点表达出来。
另类武侠 全新冲击——新纪实武侠片《策马入林》之我见
地名入联
《皇清职贡图》及其研究
“卷”入新视界
《音韵日月灯》的入作去声现象——兼与“入声归去”、“入近去声”、“入似二声”论商榷
入常者氏名
初冬翻书最入心
数字入诗问题初探
《皇清职贡图》满语词汇分析
竞职演讲也应重视情感的作用
浅入深出学经典
竞职演讲如何推出自己的"重头戏"
浅谈单词“入、出口”的译法
读《初冬翻书最入心》思絮
大学生说话首先要入“流”
敦煌韵文中阴入相混现象之考察
礼貌用语在缅语教学中的涉入
《论语新注新译》出版
新改革新形式新课堂
“山寨”隐喻新义与新译