简介:这四个动词都包含有“抓住”,“抓到”的意思,相互间既有相同之处,又存在着微妙的区别。一个词往往同时跟两个词发生对应关系,意义上的异同错综复杂。如果我们对四个词作一番比较深入的分析,不仅饶有趣味,且可以领会其分工之细腻
简介:公文语言是进行公务管理和公务活动的思维工具和交际工具。人们在一切公务活动中利用公文语言进行思维,传递信息,完成公务活动。在依法行政和公务活动中,公文语言会受到很多因素的制约,我们可以把这些因素分为语言因素和非语言因素。所谓语言因素是指语言本身所具有的特定用法及其规律,语言因素包括词汇、语法、语感以及语言的分析和运用能力。
简介:“你”的非听话人所指主要就是泛指,虚指用法很不普遍。本文着重考察汉语电视访谈语料中互动语境下“你”的泛指用法,主要涉及以下两个方面:一是在说话人个人经历描述中泛指的“你”常与特指的“我”抑或“她/他”堍用,以达到最佳交际效果;二是泛指的“你”常参与描述普遍性知识,以产生富有知识权利的一定成员资格范畴。分析显示,泛指性“你”是由改变距离、吸引参与、引起移情、展示客观性等交际需求驱动的,而这一切都是为了增强话语叙述的权威性和可信陛。
简介:“夫”字除同“大”读外有两读。读时,用为名词,指成年男子,如“一夫不耕,或受之饥”(贾谊《论积贮疏》);又指女子的配偶,如“于是夫负妻戴”(《庄子·让王》)。读时,用为代词或语气词。作代词者如“则夫二人者,鲁国社稷之臣也”(《左传·成公十六年》),相...
简介:
简介:日语的「人」和汉语的“人”用法相似,都有指称说话人自己的自称用法。但二者并非在任何时候都可以用来自称,并且在自称时所允许使用的语境也不同。日语的「人」在自称用法中由于侧重于“外人、别人”这一侧面,因此只能用于表达不满、责怪、生气等感情的语境中,而汉语的“人”不仅有此用法,还有另一用法,即侧重于“所有人”这一侧面,可用于加强可信度或影响力等的语境中。
简介:郁贤皓主编的《中国文学作品选》中选了林觉民的《致妻书》,其中有一句“谁知吾卒先汝而死乎!”教材中将“卒”注释为“终于”。《阅读与写作》2009年11期载周宗旭《此“卒”非“终于”》一文,认为“卒”不应解释为“终于”,而是通“猝”,意思是“突然…‘出乎意料”,整句译成“谁知道我突然就要比你先死啊!”这个解释值得商榷。
简介:Theshark-shapedbyevolution1tobeaswift,powerfulpredator2andafearsomemenace3toswimmers-isnowitselfbecomingpreytoman's
简介:“细人”本指“小人”,含贬义,由此引申为“位卑之人”。此二义项,《汉语大词典》已收,不赘述。而《汉语大词典》等辞书则释之为“青年侍女”,似末得其正解。《唐代墓志汇编续集·大唐(?)王故细人渤海郡高氏墓志之铭》:“略其同之选,迹其所由,细人即侄娣之谓也。”(周绍
简介:亨利·卢梭于1907年创作了《耍蛇人》(布面油画,169厘米×189.5厘米)。这是一幅原始主义风俗画,目前由法国巴黎的奥赛博物馆收藏展出。(2]此画的灵感来自卢梭的梦和他对巴黎各处植物园的频繁造访。卢梭曾对艺术评论家阿尔塞纳-亚历山大提及自己对巴黎那些植物园的热爱:“一走进玻璃暖房,看到来自异域的各种奇特的植物,我就好像进入了梦境。”
简介:从战国至唐代,古书中大量的“坑”(阬)字经常被人们理解为“活埋”的意思,文章分析了大量例证,认为在当时“坑(阬)”字并不表示“活埋”,其词义特点有二:一是不分臧否轻重地全部屠杀,一是要通过这种从严从重的手段“惩后”。由此推论,秦始皇“坑儒”也并不是活埋儒生。
简介:禅的偈语中有许多可以称之为“矛盾”的语言现象,如:空手把锄头,步行骑水牛。人从桥上过,桥流水不流”。“张公饮酒李公醉”。“双手相叩出音声,只手音声如何闻?”
简介:这个故事发生在中国老子时代。村子里住着一位穷苦老人,然而,国王们却很羡慕他,因为他有一匹绝好的白马。国王多次出天价想买这匹马,老人都没答应,回绝了。
简介:有学者认为“毒”为后缀,且只见于汉译佛典中,并未对中土文献产生影响,并举了很多“X毒”组合。然而语言事实证明,“毒”实为出自中土文献的有实义的构词成分,蒋宗许(2009)所举的“x毒”组合绝大多数为同义或近义并列式合成词。
简介:在近几年的高考试卷中,专门考查谓语动词(时态、语态、语义、用法辨析)的试题很多,专门考查非谓语动词(时态、语态、功能等)的试题也不少。但还有一些试题,为了考查谓语动词的用法,同时设置了非谓语形式,或为了考查非谓语动词的用法,设置了谓语动词形式作干扰项,从而使试题难度大大增加。是此?是彼?令众多考生困惑。如何选择?下面介绍几种方法。一、仔细观察,抓关键词,判断句子结构
简介:多年以来,相当一部分公文写作指导用书(其中包含当下最热门的公务员考试用书)都有这样的提法:公文有专用公文和通用公文两大类。专用公文是“一定专业机关、部门在业务范围内专门使用的文件,如司法文件、外交文件、军事文件等”;通用公文是“各类各级机关、团体、企事业单位共同使用的文件,如报告、请示、通知、函等”。
简介:植物和人类的生活休戚相关,因此世界各民族语言中都有用植物名词喻人的表现手法,英、汉两种语言也不例外。在汉语中,我们可以用“小辣椒”比喻性格泼辣的人,用“榆木疙瘩”比喻脑瓜不灵活的人,用“并蒂莲”表示恩爱夫妻,用“校花”形容学校里的美女,用“独苗”比喻独子。由于英
“つかむ”,“捕まえる”,“捕まる”,“捕ちえる”的区别
公文语言应注意非语言因素的影响
汉语访谈话语中“你”的非听话人所指用法
“夫(fū)人”与“夫(fú)人”辨
“人に会う”和“人と会う”
日语「人」和汉语“人”的自称用法对比
此“卒”非“突然”
人吃鲨鱼
“细人”辨析
《耍蛇人》
“坑(阬)”非“活埋”辨
禅的非逻辑语言
塞翁失马,焉知非福
“毒”非后缀考辨
谓语动词?非谓语动词?
创新教育应大力倡导
应慎用“通用公文”的提法
应精心设计英语作业
趣谈“植物”喻人
巴人汲水图