简介:东汉严佛调是传译大乘经典的第一位中国译师,也是我国传译文殊般若的第一位高僧。他所翻译的《濡首菩萨无上清净分卫经》,不仅阐明了文殊法的诸多重要思想及特色,而且指出曼殊室利位于诸菩萨之上首,从而宣扬了文殊信仰,促进了魏晋玄学和般若学的兴盛和六家七宗的形成,大大推动了佛教中国化的进程。
简介:于2015年出版的《我在故我思》是孙伟平先生多年来"边走边想"的结晶。全书围绕着作者的所见所闻、所思所想,着重描绘了作者深藏心底的历史回忆与现实反思。全书从大处着眼、小处着手,通过"说故事,话人生"的方式,将人生的喜怒哀乐与人性的纷繁复杂紧密相连,将深奥、睿智的哲学道理与"爱国、敬业、诚信、友善"等社会主义核心价值观紧密相连,发人深省,具有较强的理论与现实意义。
简介:道教在东汉末年创立后不久,随着移民的迁徙和文化交流的展开而传到周边的国家与地区,其中对朝鲜半岛的影响尤为显著。这样一种以“道”为本,通过种种修道术来追求“得道成仙”的信仰是何时以何种方式传入朝鲜半岛又如何与朝鲜半岛的本土文化互动的?
严佛调是翻译文殊经典的第一位中国僧人
于细微处见大义——评孙伟平著作《我在故我思》
韩国道教的动态性研究和多视角考察——读孙亦平教授新著《道教在韩国》