学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:语用失误在一定程度上影响着交际的顺利进行。本文对英语和日常生活中所观察列的语用失误的现象和原因作了些探讨,对学生容易出现语用失误的情景作了些概括,强调教学中注重语言的可接受性亦十分重要。

  • 标签: 语用失误 交际 交际失误
  • 简介:言语交际过程中,由于受话人未能正确理解说话人的意图,导致了交际失误。引起交际失误的因素的很多。本文从语用学角度出发,在俄罗斯同一民族文化背景下,以俄罗斯自然对话为语料,通过大量列举语用失误的案例,分析了七种因素引起交际失误的原因。

  • 标签: 言语交际 言语理解 受话人 交际失误
  • 简介:摘要本文着重阐述和分析了英语学习者在英语交际中常见的语用失误现象及原因。从语言与文化的关系入手,解析跨文化交际的概念内涵。目的是对英语学习者特别是对我们正在进行英语专业学习的学生提出建议,即在外语学习中培养和提高跨文化交际意识。

  • 标签: 跨文化交际 语用失误 跨文化交际意识
  • 简介:中国学生在学习英语时,常存在语用失误的现象。要避免语用失误,必须培养学生的英语的语用能力。培养语用能力有赖于在语言实践中运用学来的语用知识。语用能力的培养应渗入到英语教学的各个环节中。

  • 标签: 英语交际 语用失误 讨论
  • 简介:跨文化、跨文化的语用现象涉及两种文化对交际的影响.本文试从两则个案来分析在不同文化背景下出现的语用交际失误,探讨不同文化的差异所引发的语用差异.

  • 标签: 文化差异 语用交际失误 中国 英语 汉语
  • 简介:外语的学习,不仅仅是语言形式上的把握和掌握,要达到真正的语言交流的目的,还有必要了解在不同文化背景下语用的正确使用与否.因为不同的文化背景差异会产生一定的文化冲突而导致交际失误,所以让学习者清楚在什么情况下、怎样使用所学语言知识来准确地表达其用意,最终实现交际.

  • 标签: 跨文化 语用失误 英语学习
  • 简介:本文就跨文化交际过程中,交际双方由于文化间的差异而发生语用失误,导致交际失败的问题进行了探讨.提出交际者要想成功地进行交际,就必须对比文化间的差异,培养和提高跨文化交际能力,避免出现语用失误.

  • 标签: 跨文化交际 语用失误 文化差异
  • 简介:言语交际中,对语境进行正确的认知是正确使用和理解语言的前提。由于我国外语学习者在外语习得时缺少与外语表达方式匹配的真实语境,在外语理解和使用过程中,大脑中的母语语境知识会发生负迁移,从而对语言形式的使用语境产生认知上的错误。这是跨文化交际中出现的语用失误问题,即是言语者因文化差异对语境进行错误认知的结果。

  • 标签: 言语交际 语境认知 语用失误
  • 简介:跨文化交际中语用失误现象非常普遍,形成原因十分复杂。伦理道德、价值观念、风俗习惯和思维方式的差异是中西交际中语用失误的原因。要有效地减少或防止跨文化交际中语用失误的现象.必须注重提高跨文化交际能力。

  • 标签: 跨文化交际 语用失误 中国 西方国家 伦理道德 价值观念
  • 简介:论跨文化交际中语言的语用失误*彭增安文化背景不同的人们,在跨文化交际中难免会出现某些言语上的误解乃至冲突,即造成语用失误。关于语言使用失误问题的研究无论是对外语教学还是对语言的理论或应用研究都具有极为重要的意义。跨文化交际中的语用失误指的是不同文化出...

  • 标签: 语用失误 跨文化交际 语言结构 委婉语 语用含义 颜色词
  • 简介:这样才有可能避免听话方在推理过程中调用错误的隐含前提而导致的话语隐含意义和交际意图的错误理解,了解对方话语的交际意图,从认知语境中调用合适的隐含前提加以推理

  • 标签: 交际失误 理解认知 认知过程
  • 简介:因为隐含是说话人说出明显关联的话语时明确希望听话人能够理解的语境假设及含义,它指出了交际失败可出现于明说含义的理解、隐含前提的调用以及隐含含义的推论的任何一个阶段,成功的交际意味着听话方能够尽可能接近的理解说话方的信息意图和交际意图

  • 标签: 交际失误 理解认知 认知过程
  • 简介:英汉委婉语在语言自身、文化传统、社会环境等方面都体现出一定的差异性。在委婉语跨文化交际过程中,可能出现由构词手段不同而产生的交际失误、由观念不同而形成的交际理解障碍、由价值观不同而造成的交际失误、由词语动态演变引起的交际失误。因此在进行委婉语翻译时,译者要妥善处理好每一个细节,牢牢掌握语言知识,减少翻译错误,尽量完成精准的译文。

  • 标签: 跨文化交际 委婉语 交际失误
  • 简介:语用失误是跨文化交际过程中交际者因文化不同未能准确及时地理解对方话语的隐含意义而导致的误解、不和或冲突等,是不同文化冲击的常见现象。主要表现在言语和交际语用失误两方面。其成因为:跨文化知识偏少、语言石化现象的影响和汉语文化负迁移作用。通过加强跨文化知识的有效输入、创设优质语言环境、运用比较教学法等策略,丰富学生的跨文化知识、破解语言石化现象、促进汉语言文化正迁移作用,以降低语用失误出现的频率,提升学生的语用能力,使跨文化交际有效地进行。

  • 标签: 语用失误 语用能力 防范策略
  • 简介:语用失误是跨文化交际失败的一个重要原因。文章着重探讨了语用失误及其主要原因,并提出教学策略,以期减少或防范跨文化交际中及外语教学中的语用失误

  • 标签: 跨文化交际 语用失误 语言交际 英语教学
  • 简介:摘要:交际过程中,不同民族间表面上交际方式的不同与其背后的文化差异密不可分。在不同文化中,面子都是一种很重要的文化要素,其会对社会活动产生很重要的影响。国内外对面子的研究,以及面子观的不断发展为解决跨文化交际中的语用失误拓展了新的维度。本文将从中西方的面子视角剖析产生跨文化交际语用失误的文化差异,并有针对性地提出用于指导跨文化交际顺利进行的交际策略,指出本研究在英语教学中的启示作用和指导意义。

  • 标签: 面子 跨文化交际 语用失误 外语教学
  • 简介:摘要选取《<跨文化交际概论>学习指导》一书中的一个案例来浅析中西方在表达谦虚方面时造成的语用失误。双方语用失误最终导致交际的失败,其根本原因在于对对方语言语用文化的不了解而造成跨文化交际失败。

  • 标签: 文化 跨文化交际 语用失误 谦虚
  • 简介:语用失误常常导致跨文化交际失败。Verschueren的顺应理论不仅充分地诠释了语用失误的原因,而且也是解决语用失误问题的最佳策略。在此分别从跨文化交际的三个主要方面,即语言交际、非语言交际和翻译论述了顺应理论的成功应用。

  • 标签: 跨文化交际 语用失误 顺应理论