学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:什么是否定河北任邱华油局机关中学邓杰初中语文课本一直都有关于“肯定”和“否定”的内容,但没有给肯定否定下个明确的定义,也役指出它们的具体特点。不少同志认为:凡带有否定词对某项内容加以否定的句子就是否定。其实这是错误的。究竟什么是肯定,...

  • 标签: 否定句 肯定句 肯定判断 否定判断 否定词 谓语中心
  • 简介:一提起否定,同学们似乎都很满足,句中含有no和not,也能随意说上几句。Iamnotaworker.Youhavenobrothersandsisters等等。其实这只是只知其一,不知其二。英语中还有很多不含not和no,也需我们逐一掌握。现简要介绍如下。

  • 标签: 初中 英语教学 教学方法 阅读教学 英语否定句 英语语法
  • 简介:<正>在英语翻译或阅读过程中,我们常会遇到这样的句子:从形式上看是肯定的,但它的意义却是否定的,即形式上的肯定,意义上的否定。英语中称这类句子叫:“含蓄否定”(impliednagativesentence)。这类含蓄否定常用来表达强调、夸张、讥讽、感叹、委婉等意思。下面将它们归类并就汉译问题做一些初步的探讨。

  • 标签: 含蓄否定句 英语翻译 肯定形式 句子 短语 否定意义
  • 简介:通过对否定研究的回顾和当今语言学界对否定的认识,得出非常规否定的定义,并重点研究了非常规否定产生的原因、非常规否定的理解及其语用含义.

  • 标签: 否定句 非常规否定句 语用含义
  • 简介:双重否定语气强弱辨江苏东台市三仓中学陈友良双重否定是相对于单纯否定而言的,它用否定否定的形式,表达肯定的语意。一般的语法书普遍认为,双重否定的作用是加强语气。人教版初中教材在汉语知识短文“句式的变换”中也说:“用双重否定式语意更重一些,语...

  • 标签: 双重否定句 气的作用 否定意义 否定副词 反问语气 加强语气
  • 简介:韩语和汉语中都存在否定表达,但是由于两种语言所属语系不同,韩汉否定表达不仅在统辞方面,在意义和使用的语言环境方面上也存在差异。汉语的否定意义主要由否定词“不”和“没(有)”等来表达,二者的区别主要是句子的时态不同。韩语的否定意义主要由“”否定和“”否定等来表达,二者的区别主要是是否为能力否定,时态的不同则由时制词尾来体现。本论文首先把韩语否定分为统辞否定和词汇否定,并以此为基准,找出与之对应的汉语否定,通过例句,从意义论的角度分析韩汉否定的异同。

  • 标签: 韩语:汉语 否定 意义
  • 简介:文章讨论了现代汉语中用肯定形式表达否定的语用否定。文章考察后认为,用肯定形式表达否定这种现象在单句、复句中都存在。在单句中有状语后置式否定、主宾不容式否定、答非所问式否定三种类型,在复句中有附加条件式否定、先承后转式否定、因果推断式否定三种类型。它们都有一个共同的特点,就是用肯定的形式来表达否定的意思。之所以能够产生这种语用效果,是因为说话人有意地偏离逻辑、超越逻辑甚至是违反逻辑。

  • 标签: 否定词 否定句 否定式 语用效果
  • 简介:因此英语中的双重否定可以翻译为汉语中的双重否定,汉语用‘总是’翻译了‘never’.英语的否定被翻译为具有强烈肯定语气的句子,翻译为汉语时否定部分由主语转移到谓语从而句子更加通顺

  • 标签: 否定句翻译 浅谈英文 翻译技巧
  • 简介:否定作为一种重要的语法范畴,是语法形式和语法意义相结合的统一体,在人类语言中被广泛使用。但是不同的语言中有不同的否定形式。汉语和维吾尔语中都存在否定形式,其表现形式也都主要是否定。本文将对汉语的否定词“不”“没有”与维吾尔语的否定词jaq(不)和joq(没有)所关联的否定进行对比分析,对汉维双重否定“不…不”和“没有…不…”进行了对比论述。

  • 标签: 汉语 维语 否定 对比分析
  • 简介:否定词的肯定和不带否定词的否定周春祥句子根据它所表示的对现实的态度,可分为肯定否定。一般说来。否定带有否定词He,H,HeT,肯定不带任何否定词。例如:1)OHHenpHecMHekHy,koTopyo6ea.他没有把答应给我的书带来...

  • 标签: 否定词 肯定句 否定意义 疑问副词 动词不定式 否定句
  • 简介:有一类否定虽然表达形式是地地道道的否定,但是由于受短语或习惯用语的影响,表示的却是肯定含义。现将常见的几种情况归纳举例如下。一、否定疑问句表示赞成或鄙夷(等于一个感叹,不是表示疑问)。例如:

  • 标签: 否定句 肯定含义 习惯用语 短语 初中 英语
  • 简介:英汉两种语言都有丰富的表达方式,同一意思,可以正说,也可以反说,有时为了增加修辞效果,无论是汉语,还是英语,都可采用双重否定的表达方式。比如汉语中的“不到长城非好汉”,“不见不散”,“无微不至”、“无孔不入”,

  • 标签: 否定 英语 汉译 汉语 修辞
  • 简介:本文主要以校正厅版《孟子谚解》中的否定为研究对象,旨在对该文献中的否定进行整理并对其使用特点加以探讨。在语法上,16世纪朝鲜语的否定主要包括“否定”“否定”“否定”等种类以及长句否定和短句否定两种形式。校正厅版《孟子谚解》中的否定在整体上趋于长句否定的形式,其符合并充分体现了16世纪朝鲜语否定的特点。在校正厅版《孟子谚解》的否定使用中,双重否定可以依据否定形式和否定因素两种不同的标准来进行类型划分:以否定形式的区别为标准,其可以分为直接型否定和隐含型(间接型)否定;而以否定因素的区别为标准,则可以划分为否定因素相似型否定否定因素不同型否定。其双重否定中的“否定否定”,既可以通过语义转换来形成,也可以通过句法关系来实现。

  • 标签: 《孟子谚解》 否定句 双重否定句
  • 简介:肯定变为否定时,通常必须在句中加上副词not。可是对有些特殊的情况我们还必须加以注意,现根据初中英语教材对这些特殊情况说明如下:

  • 标签: 肯定句 否定句 初中 英语 语法
  • 简介:英语中存在许多句子,虽然表面上看是肯定形式,没有任何否定词,但句中使用了本身含否定意义的词语(包括否定词缀词语)、特殊句式、特殊动词形式、肯定形式的习语等,我们却要根据汉语句法以否定的形式将之译成汉语。这样,需要我们得把这类特殊表达法加以归纳分析,才不至于在翻译时出现谬误。下面就几种重要的常见的特殊句式表达否定意义的表达法加以举例、分析、探讨。

  • 标签: 特殊否定句 英语 翻译 表达法 疑问句 感叹句