简介:随着中俄两国关系的不断深化,合作领域的不断扩大,对口译人才的需求量与日俱增。高校俄语专业需要不断思考口译课教学以适应社会之需。本文尝试从教学设计角度对口译课的教学目标、教学对象、教学内容、教学材料、教学策略及教学评估进行了深入探讨,以期推动口译教学和研究。
简介:2009年对中国人民来说是喜庆的一年,我们迎来了建国60周年。同时对学习过俄语和从事俄语工作的人来讲又是特殊的一年,那就是中国的“俄语年”。中国的“俄语年”受到两国政府的高度重视,另外中俄建交60周年,也为中国的俄语年增添了特别的意义。自从中俄两国战略伙伴关系建立以来,两国的关系得到了健康快速的发展。特别是2006年和2007年中俄双方相互举办“国家年”,为促进两国人民世代友好,全面提升中俄战略协作伙伴关系水平开创了新的一页。
简介:翻译的特殊性源于其文本和语境的特殊性。俄语翻译在具备此种特殊性的前提下还具有独特的词汇、语法、篇章以及文化情境等特点。本文结合自身翻译实践工作,指出俄语技术翻译的独特所在,并在经验积累的基础上提出几个可以采用的技巧和方法,最终得出征服俄语技术翻译这座大山需要技巧的同时更需要的是译者坚定决心和持久耐力的结论。
简介:空间语码是空间范畴语言形式化过程中不可或缺的形式构件.本文运用对比的方法对俄汉语空间语码进行多维对比,提出观点,给出理据.
简介:俄语专业硕士研究生培养工作研讨会于八七年四月二十四日在长春吉林大学胜利闭幕。研讨会是在东北地区高等院校俄语专业研究生培养工作协作组的主持下召开的,参加会议的除协作组成员黑龙江大学、吉林大学、东北师大等七所院校外,还有来自全国各地的兄弟院校,包括北京外语学院、南开大学、兰州大学、解放军外语学院、解放军国际关系学院、华中师大、华南师大、山东大学等十五所院校的四十多位代表参加。
简介:我从事俄语教学工作已经三十年了,长期在高三毕业班任教。在校领导的关怀和同学们的努力下,我在俄语教学上取得了一些成绩。下面就高三毕业班俄语复习工作的问题谈一些粗浅的看法。
简介:在经贸俄语教学中,经贸知识和俄语语言知识范围的确定以及两者之间的关系问题一直没能得到很好的解决。本文根据经贸俄语教学的性质特点和社会对俄语人才的实际需求,对这一问题提出思考性意见。
简介:测试作为教学周期的重要环节对大纲设计、教材编写、教学组织具有重要的反馈作用。设计出科学的、符合教育原理的测试试卷和评分标准是摆在俄语教学界和测试界的重要任务。本文仅就对四级水平测试效度、区分度有关键影响的写作、口语、听写几项的命题和评分标准提出个人的观点。
简介:教材在外语教学中起着极其重要的作用,高水平、高质量的教材对教师、学生、学习过程及教学效果都起着积极作用。新版《大学俄语》(1—4)显示的突出特点将进一步促进基础阶段俄语实践课的教学改革,提高学生语言运用能力和跨文化交际能力。
简介:文化比较需要对文化具有一种宏观的视角,如实地将中俄文化都看做是完整的体系,在整体的背景下辨析比较的对象。比较研究可有三个层次,一是辨析异同,二是辨析普世性与民族性,三是对话创新。从文化比较到文化对话,既要有质实的辨析,又要有高远的追求。
简介:科学的教材和教法是外语教学迈向现代化的重要前提.教材体现了新的教学理念,以该教材为主干教材的大学俄语课程的教学也必须以科学理性原则为指导,才能实现大学俄语教学的现代化、科学化.
简介:中国俄语界同仁勤勤恳恳地为社会培养了许多优秀的硕士和博士,为中国外语事业发展输送了许多尖兵。我们培养硕士生、博士生的终极目标是使攻读该学位的学生能够优质思考,具有独立发现问题(不可发现不了问题),独立提出问题(不可发现了问题,但是,提不出问题),独立解决问题的能力(不可提出了问题,但是,解决不了问题)。硕士、博士的职业、
简介:俄罗斯历史人物传记题材影片——《维京·王者之战》以10世纪末的基辅罗斯为背景,以弗拉基米尔大公的一生为主线,讲述了其建立伟大帝国,皈依基督教的传奇故事。其中不止有权利与战争、流血与杀戮,更聚焦于战火之中的人性与信仰。本文通过对比来研究电影和历史反映的异同,全方位认识弗拉基米尔大公这一人物及浅析'战斗民族'性格中蕴藏的维京人的血性。
简介:《俄语科技文选》课是我校新开设的一门课,其目的是使学生熟悉俄语科技语体,掌握一定数量的科技俄语词汇及常用结构,了解科学语体的某些特有的语言现象,懂得翻译科技作品的一般规律,从而开阔视野,增强学生对未来工作的适应能力。这门课在俄语专业三年级开设一年,学生已有了相当的语言基础知识,加上俄语专
简介:俄罗斯彼得堡学派的功能语法理论自创立自来,就以其对各种言语单位的功能语义场、对各种语法单位的功能规律的独到分析而著称于世,并形成了自己比较完整的理论体系和方法论.但随着20世纪90年代以来新的语言学研究范式的兴起,当代语言学范式中一些新元素,如语用学、系统语言学、认知语言学和语言文化学等理论中的相关学理,对完善功能语法理论无不有着一定的修补作用.
简介:2005年6月16日,国家人事部和中国外文出版发行事业局联合举办全国翻译专业资格(水平)考试德、俄、西班牙、阿拉伯语专家委员会成立大会。会议在中国外文局召开。参加会议的有俄、德、西班牙、阿拉伯语专家委员会50多位委员以及人事部专业技术人员管理司、中国外文局考试工作领导小组及考试办、人事部人事考试中心、国家外国专家局培训中心、中国外文局考评中心的领导。
对口译课堂教学设计的思考
“俄语年”后俄语教育发展的冷思考
关于俄语技术翻译实践中的几点思考
俄汉语空间语码编程级差的多维思考
把硕士研究生的培养工作推向新阶段——硕士生培养工作研讨会侧记
高三毕业班俄语复习工作探讨
关于“经贸俄语”教学中经贸知识及俄语语言知识的思考
关于完善高校专业俄语四级水平测试体系之思考
对新版《大学俄语》(1—4)及俄语实践课教学的思考
整体性普世性对话性——思考文化的比较研究
对大学俄语新教材(第一册)及教法的思考
对俄语专业研究生培养工作的三点建议
探秘真实的弗拉基米尔大公*——电影《维京·王者之战》引发的思考
激发学习积极性 培养独立工作能力——《俄语科技文选》课教学刍议
功能语法理论研究的多维思考——谈当代语言学新元素对功能语法理论的修补和完善
全国翻译专业资格(水平)考试俄、德、西、阿语专家委员会成立——翻译资格考试工作全面推进,7个主要语种专家委员会全部建立