学科分类
/ 1
12 个结果
  • 简介:随着中俄战略伙伴关系的确立和中俄各领域交往的日趋深入和扩大,社会上对俄语翻译人才的需求也明显增加,但俄语专业毕业生的总体质量还不能充分满足社会对翻译人才的需要,尤其是对高端翻译人才的需要。因此,有必要对俄语专业人才培养的一个重要环节——翻译教学中存在的问题做一番思考。

  • 标签: 翻译教学 人文教育 口译技能 笔译技能
  • 简介:语法是任何一门语言的基础,没有掌握语法就不能完全掌握这门语言,很难运用它来进行交际。因此,语法教学起着非常重要的作用。本文从心理学、母语干扰、语用学等五个不同角度分别对俄语语法的教学进行了分析。

  • 标签: 心理暗示 母语干扰 语用学
  • 简介:海南国际旅游岛建设的不断发展要求各部门协力共进,其中导游人才扮演着极其重要的角色。本文从海南旅游发展现状入手,分析俄语导游人员存在的问题及其根源,探索其解决的方法和途径,以期为海南旅游业更好地发展提供帮助。

  • 标签: 俄语导游 俄语学习 人才培养
  • 简介:在俄语入门阶段,教师应根据学生的知识特点因材施教,通过多种途径点燃学生学习的热情,帮助学生通过语音关、语法关、词汇关,提高学生的俄语学习能力,为今后的俄语学习奠定良好的知识基础。

  • 标签: 语音 语法 词汇
  • 简介:时政文本的译文已成为世界了解中国的重要媒介之一,对传播中国的政治主张、增进国与国间的了解互信及文化交流等方面起着重要作用。本文将从语用翻译的角度,分析了时政文本的翻译方法。

  • 标签: 时政文本 文化交流 语用翻译
  • 简介:在大数据时代,数据共享为跨境电商平台提供了公平竞争的机会。随着经济的发展、时事的变化和地缘的优势,中国对俄跨境电商业迅猛发展起来,俄语电商人才奇缺已开始影响企业的贸易额;如何把握时机,改革俄语人才培养方案,确定行之有效的培养策略,满足市场需求已是当务之急。

  • 标签: 跨境电商 俄语人才 策略
  • 简介:提高阶段是俄语教学改革的难点.俄语专业应该培养'不可替代'的高层次人才.围绕这个目标,需要重新考虑俄语必修课程的整合改革并编写配套教材,优化内容课程并合理调整课时比例,培养双语复合型人才并解决双语教学课时不够的难题.

  • 标签: 俄语 高层次人才 教学改革 复合型人才
  • 简介:通过高考俄语试题题型的变化可以看到,高考越来越倾向于考查学生的交际表达与实际应用能力,其中写作也不例外。1998年的高考试题中首次增加了书面表达,试题要求根据所读短文内容,用俄语写出短文大意,字数约90~110词,分值为25分。

  • 标签: 高考试题 写作试题 中学生 应试对策 俄语 演变
  • 简介:本文对甘肃省英语专业二外俄语教学的现状和存在的问题作了客观描述,并对英语专业二外俄语教学改革提出了一些建议和对策

  • 标签: 甘肃省 二外俄语教学 现状 原因 对策
  • 简介:从目前社会对人才需求状况来看,高校培养的人才和社会发展需要的人才并不完全对接,凸显了人才'供需结构性'矛盾。高校人才培养供给侧出现了'结构性、制度性、体系性'以及人才培养的'目标、定位、模式、手段'等其他环节上的问题。因此,我们有必要结合习总书记提出的经济发展'供给侧'结构性改革的理论,对高校俄语专业高端技能型人才培养'供给侧'改革策略进行探讨和分析。

  • 标签: 俄语 人才 供给侧改革
  • 简介:教育实习是高等师范院校教育工作中重要的一部分,是实习生实现从学生向教师角色转变的重要环节。本文通过对哈尔滨师范大学俄语专业教育实习情况进行调研,对实习生进行访谈,分析研究在俄语教育实习中,实习时间、实习基地及俄语实习生自身等方面存在的问题,并且以此为依据提出相应的改进措施。

  • 标签: 俄语 教育实习 问题 建议
  • 简介:文化负载词是一个国家文化特色与个性在语言中的集中体现,在文化翻译中有着举足轻重的地位。文化负载词的翻译既要求译者准确理解其丰富的文化内涵,又要求译者恰如其分地运用译入国语言将之传达给读者。莫言的《生死疲劳》是一部中国文化内涵丰富、民族性格鲜明的小说,富含大量的中国文化负载词。无疑,对《生死疲劳》中的中国文化负载词合理有效的翻译将有助于对外传播中国文化。

  • 标签: 《生死疲劳》俄译本 文化负载词 翻译策略 翻译方法