简介:红河哈尼族彝族自治州弥勒县素有‘南漠福地”的美誉。居住着彝、苗、壮、傣、回等少数民族。其中,彝族人口156205人,占全县总人口的31%,分为8个支系,有11种不同的服饰,民俗文化蔚为大观。
简介:目的对西双版纳小耳猪的群体遗传结构进行RFLP分析。方法采用ECL核酸直接标记和检测系统,以HRP标记ɑ-珠蛋白-3’HVR多基因座小卫星探针,对西双版纳小耳猪的HinfⅠ或HaeⅢ酶切片段进行Southern杂交,以化学发光法进行检测,获得了清晰可辨的、具有高度多态性的DNA指纹图谱。结果2kb以上的谱带数在6~15条之间,HinfⅠ酶切产生的图带数低于HaeⅢ。JB亚系内805、807家系和JS亚系内111、121、121、151家系不同个体间的相似系数分别为0.94±0.09、0.85±0.08、0.84±1.7、0.78±1.6、0.83±0.42、0.87±0.07,显著高于各家系间的相似系数,JB亚系内的805家系和JS亚系内的151家系不同个体间相似系数较大,分别为0.94和0.87。结论西双版纳小耳猪近交程度较高,个体间差异较小,均一性较强。
简介:摘要: 滇南彝族地区流传有汉语言文本翻译作品,它们既是彝族文献古籍的重要部分,也彝族民间文学的组成部分。通过在重大节庆活动和重要场合唱诵这些长诗,既传承了彝族优秀典籍文献,也宣讲了彝族传统伦理道德,教化了彝族民众,寓教于乐。这些长诗作品与以汉文化为代表的中原内地文化有着一定的承袭和同源,在经过彝族知识分子的传抄、翻译之后,又出现了一定的变异,从而形成了有别与原著的新文体。本文通过对这些译著类作品的汉语言文本研究,厘清其发展、演变脉络,通过对具体篇目的引证研究,探寻这些译文长诗与汉语言文本之间的关系及与母本在内容、方式等方面的异化和特征。