学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:为了帮助国内修辞学家了解中国修辞如何在美国成为比较修辞学研究的热点,本文对中国修辞在美国的研究历史进行系统的评介,介绍了研究概况并梳理了中国修辞在美国的研究方法的演变过程:从一开始套用西方模式到后来修正西方模式再到现在用中国修辞特有的研究方法来重构西方修辞学研究模式。同时,本文还分析了三大研究焦点:1)中国修辞有无逻辑;2)中国修辞有无口头论辩传统;3)中国修辞有无女性修辞理论。最后,本文对中国修辞在美国的未来发展进行了展望。

  • 标签: 中国修辞 比较修辞 修辞研究方法
  • 简介:本文通过反思国内公益活动的推广历程,探究中国公益发展的新出路。新媒体时代,在信息多向传播的新逻辑下,探索公益活动的整体推广策略,对之后的公益活动策划组织提出建议。伴随新媒体技术的发展与之而来的是全新的公益品牌建设,公益组织只有将完备的公益品牌推广思路贯穿始终,才能有条不紊地将一系列爱心活动开展下去;综合运用各种新媒体手段,才能有效地触达社会大众,扩大社会影响,才能动员更广泛的爱心人士参与进来,争取资源支持,将公益活动做得持久且有意义。

  • 标签: 公益活动 推广策略 探究
  • 简介:作者在访德期间,观察、了解了中国人、中国经济、中国文化在德国的一些具体情况,提出了一些具体的看法,并希望从中反映中德两国及人民之间经济、文化、教育等友好交往的一个侧面。

  • 标签: 中国人 德国 中国经济 中国文化 友好交往
  • 简介:说明一、刊于《辞书研究》的文章本索引不收。二、限于篇幅,本索引仅收列工具书总论以及研究各类字典、词典、百科全书和古代工具书的论文。三、高校学报未专门加注者均为社科版(或哲社版、人文科学版)。四、本索引包括篇名、作者、出处三部分。篇目按主题相对集中,出处从简标注,如“2000.1”即表示“2000年第1期”。

  • 标签: 论文索引 人文科学版 辞书编纂 汉语大词典 语文建设 社科版
  • 简介:  姓氏,是中国文明中一个极为独特的文化现象,每个姓氏背后,都隐藏着一段真实的故事.而众多姓氏中有五个姓既非常罕见,又令人"望而生畏".……

  • 标签: 中国古怪 古怪姓氏 姓氏趣闻
  • 简介:摘要油画艺术源自西方,却又不至于西方。自传入中国以来,随着时代的发展和变革,逐步形成了具有中国特色的民族化的中国油画艺术及艺术特色。本文就中国油画艺术发展的历程做了简要的概述,剖析了中国油画艺术的发展现状。另外,以中国近代的几位著名的油画家为例,对中国油画的艺术特色做了深刻的研究。希望能够对中国油画艺术的发展有所裨益。

  • 标签: 中国 油画艺术 发展 特色
  • 简介:近代高校校歌对我国高等教育史和音乐史有着重要价值。在近年来新兴高校纷纷征集校歌的背景下,分析总结近代高校校歌的修辞特点更具实践意义。本文以马军编纂、余甲方刊订的《近代中国高校校歌选》为主要研究对象。

  • 标签: 中国高校 校歌 近代 高等教育史 修辞特点 音乐史
  • 简介:1.80年代初中期,中国修辞学出现了一个令语言学其他分支学科刮目相看的学科整体大跃动。无论是学科的基础建设还是实际运用,无论是学科发展的广度还是深度.都呈现出一片空前繁荣景象。

  • 标签: 中国修辞学 分支学科 现状 80年代 基础建设 语言学
  • 简介:说明一、刊于《辞书研究》的文章本索引不收。二、限于篇幅,本索引仅收列工具书总论方面以及研究各类字典、词典、百科全书和古代语文工具书的论文。

  • 标签: 中国辞书学 辞书学论文索引
  • 简介:<正>《中国历史学年鉴》是资料性的工具书,它的主要任务,是在坚持四项基本原则的前提下,贯彻“百家争鸣”的方针,反映每一年度中国历史学的基本研究状况和成果,为史学工作者的研究和教学提供线索,并为今后中国历史学的研究积累资料。它于1979年9月由人民出版社创办,是十一届三中全会以后出版最早的年鉴之一。1981年开始,改由中国史学会编辑,人民出版社出版。现已出了1979年、1981年、1982年、1983年版(1979年《年鉴》反映

  • 标签: 中国历史学 年鉴 中国史学会 主要任务 研究状况 史学工作者
  • 简介:“日语能力测试”是以日本国内外,母语为非日语的学习者为对象,客观测试其日语水平的一种测试方式。在日本国内,财团法人日本国际教育协会负责此项工作的具体实施;在日本国外,由日本国际交流基金在当地教育、测试部门的协助下进行。日语能力测试分一级至四级,每级测试内容由“文字词汇,听力,读解语法”三部分组成。一级程度最高,要求达到九百学时以上,掌握一万左右的单词。四级程度最低,要求达到五十学时,学完初级日语前期课程即可。

  • 标签: 日语能力测试 国际交流 考试中心 级程度 口语能力 客观测试
  • 简介:“讲好中国故事”,需要好故事,还需要好翻译。翻译水平上不去,结果要么人家不爱听(误解、抵触),要么听不懂。当年,周恩来总理向外国友人介绍《梁山伯与祝英台》时只用一句话:“这是中国的罗密欧与朱丽叶”,西方人一听就懂。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:袁国饶,字圣坤,号静雅斋主,1955年2月生,广东阳江人,书法、国画双专科和中文本科毕业,1972年参加教学工作,1985年入阳江县书法研究会,1992年入中华诗词学会、中国楹联学会,1995年入中国书画研究会,1994年入阳江市书法家协会,现为中国书法家协会、中国美术家协会和中国收藏家协会会员、中国书法美术家协会理事、中国国学学会和中国书画协会副主席、中国诗词研究院和中国政协画院副院长、中国老干部作家协会名誉主席、中国周易发展研究院首席研究员、国家一级书画家、诗词联家、广东省阳江市阳西县四届人大代表。近廿年来,诗、书、画作品参加全国和国际级大展赛获奖三十多次,并多次获国家级一等奖、优秀奖、金奖、最高金奖、功勋奖、最高成就奖、书法教育奖和国际级佳作奖、金星奖、国际特别金奖。

  • 标签: 中国书画 中国美术家协会 中国楹联学会 协会会员 中华诗词 书法研究
  • 简介:一、引言进入21世纪以来,中国典籍英译研究逐渐受到政府、出版界、学者们的广泛重视,研究逐步向广度和深度推进。一方面,我国政府对于国内典籍英译的输出更加关注,主要表现在资金资助、政策倾斜等;另一方面,国内学者研究典籍英译的自觉性日益提高,主要表现在这方面的硕博论文、专著、教材等不断问世、全国和地方性的有关典籍翻译的学术研讨会日益增多以及与会者(尤其是青年学者)数量不断增加、提交论文质量逐步提高。表1是1995年到2013年9月12日期间,国内学者所撰写的有关典籍英译的研究论文的数量。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:中国应用语言学会章程(1995年12月28日第一届理事会第一次会议通过)第一章总则第一条本会定名为中国应用语言学会(SocietyofAppliedLinguisticsofChina,缩写SALC),是全国性的群众学术团体。第二条本会是经中华人民共...

  • 标签: 应用语言学 常务理事会 会员代表大会 团体会员 副会长 基本任务
  • 简介:自十六世纪末以降,天主教一直持续不断地在中国出现.然而,第一部天主教的圣经全译本却是在1953年才得以印行,而新教的多种译本早在十九世纪就已经可以见到。马歇尔·布鲁姆霍(MarshallBroomhall)在其所着的《圣经在中国》一书中,对天主教圣经译本之阙如深表诧异:“当我们回想起耶稣会士曾翻译过诸如托玛斯·阿奎那的《神学大全》这类著作,

  • 标签: 中国 十七世纪 《圣经》 1953年 天主教 十六世纪