学科分类
/ 1
4 个结果
  • 简介:《宇津物语》是日本最早的长篇物语,既是“琴”的物语,又是“孝”的物语,对后世的日本文学产生了很大的影响。作者受中国典籍和汉译佛教典籍的影响,直接将“琴”与“孝”联系起来,并将这种影响清晰地反映在了物语中。“孝”作为儒家思想最根本的道德条目之一,历来受到极大的重视。古代的日本贵族和知识分子受儒家思想的影响,同样很重视“孝”,甚至将“孝”看作不可动摇的普世价值;同时,又由于社会文化等的不同,对“孝”又有着独特的理解。

  • 标签: 宇津保物语 孝思想 普世价值 佛教
  • 简介:本文介绍了Chomsky语理论的主要内容,并根据该理论对日语中包含普通和复杂事件结构的两类句式进行了尝试性分析。结论是:日语句子能够在CP+TP+v*P/vP+VP的大框架内被推导出来。被动语素“(r)are”是表示被动的功能范畴,扩展论元结构完整的v*P或者论元结构不完整的vP。在间接长被动句的推导过程中,隐性APPL语素①引导非核心的APPL论元进入动词的基础论元结构,并使之升格为核心论元。

  • 标签: 最简方案 语段 推导 功能范畴 隐性APPL语素
  • 简介:句法学与词法学是截然不同的两个研究领域,但二者历来被众多语法学家认为又是密不可分的相关领域。本文拟通过对属于句法学范畴的单句的多层构造与属于词法学的助动词的承接顺序这两个问题的关系的研究来具体展示一下句法学与词法学的紧密联系。并希冀以句法学与词法学相结合为出发点。对今后的语法学问题进行探讨。

  • 标签: 助动词 语法理论 助动词 北原保雄 日语
  • 简介:清华四大国学导师之一的王国一生译介了大量的西方哲学著作,希望从形而上来丰满中国的学术,从认识论的高度来促进中西之间的学术交流。本文主要以《辨学》这部译作为个案,结合其产生的历史背景,从意识形态的角度剖析其译名和译文的特点,即以日译语的吸收为译名的手段、以"操纵"和"改写"为译文的策略。王国的翻译实践和翻译批评以其深厚的哲学研究为基础,对王国的哲学翻译进行研究,对当今的文化、历史和翻译研究有着重要的指导意义和借鉴价值。

  • 标签: 《辨学》 哲学翻译 意识形态 王国维1