学科分类
/ 1
4 个结果
  • 简介:形容动词议上海赵博源日语除形容词之外,还有一类词,叫「形容动词」。从意义和语法功能来说,形容动词和形容词是相同的。形容动词和形容词的区别,是两者的形态标志不同。形容词修饰名词时,用其连体形。连体形与基本形相同,词尾都是;而形容动词修饰名词时,用其连...

  • 标签: 形容动词 形容词修饰名词 形态标志 外来语 否定形式 连体词
  • 简介:随着《法华》的汉译与传播,六朝以后出现了专题性的《法华》灵验记,至唐宋时期,类似的作品大量涌现。本文着重探讨了这些灵验记中对于女性《法华》信者的描写与叙述,进而考察了这些女性信仰故事在东亚的传播。

  • 标签: 法华经灵验记 女性信仰故事 东亚 传播
  • 简介:《我是猫》与《Q正传》在叙述语言上都属于幽默讽刺类小说,同时,在叙述结构上也显示出相似处。即,叙述者与主人公的距离发生了由远及近的变化;叙述者的视角也不固定于单一视点,而是在不同人物之间转换。本论文将从由此产生的特殊叙述视角和叙述结构对两部作品进行详尽的文本分析比照,进一步论证鲁迅受到夏目漱石作品影响的可能性,从而为今后二者的比较研究提供参考。

  • 标签: 叙述者 主人公 叙述视点 距离 比较
  • 简介:在古代中国,与女性的诗歌才能相比,男性更重视女性的德行,被抛弃的女性往往难以通过诗歌打动对方。因此在大多数情况下,《毛诗大序》所提出的诗歌"夫妇"之功能流于一种空洞的主张。而在古代日本,女性的和歌才能受到高度重视,男女常常通过和歌沟通彼此心意,化解交往中的矛盾。《古今和歌集》假名序中所提出的「男女の中をも和らげ」真实地展现了古代日本男女之间通过和歌传达情意的赠答传统。笔者认为这种差异源于古代中日两国不同的婚姻形态以及对女性才学的评价。

  • 标签: 经夫妇 男女の中をも和らげ 诗歌 和歌 功能