论钱钟书的翻译“不隔”说

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 钱钟书先生作为我国著名的学者,其文艺学作品中翻译论述所占篇幅并不居多,大多学者的目光都集中在其提出的“化境”说,而忽视了其早年在《论“不隔”》中根据王国维的诗评而得出的文艺化的翻译——“不隔”说.本文将探索钱钟书“不隔”说中所提出的风度“不隔”,类比“不隔”及译者的主体性问题.
机构地区 不详
出处 《江苏外语教学研究》 2017年4期
出版日期 2017年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献