浅析时政新词的翻译策略与“不折腾”一词的不可译性

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 近年来,极具中国特色的时政新词引发了国内外译者的关注。虽然一些词汇,如"不折腾",其文化内涵在一定程度上是不可译的,但是我们仍可以通过灵活地采用和搭配不同的翻译方法,准确并简明地译出大部分时政新词的字面和内涵意义。
作者 许睿
机构地区 不详
出处 《海外英语》 2012年15期
出版日期 2012年12月22日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献