图式在同声传译中的预测功能

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 把图式理论用于同声传译,分析其在同传的认知处理中所起的预测作用,对译员的口译实践有一定的指导意义。同声传译中过程是多任务的,包括了诸如记忆、注意力、精力等各种因素,因此同传译员及时处理信息的能力显得尤为重要。图式因其在知识的组织中起着中心的作用,在解释感觉输入,从记忆中检索信息,以及分配资源等环节中不可或缺,从而有助于同传译员对尚未发布的原语形成一种强烈的心理期待,进而预测随之而来的原语信息,以此减轻译员需处理的信息负荷。
机构地区 不详
出处 《英语研究》 2007年2期
出版日期 2007年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献