首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《岱宗学刊:泰安教育学院学报》
>
2005年2期
>
英汉动物词汇的跨文化对比及翻译
英汉动物词汇的跨文化对比及翻译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
动物词汇除了具有字面意义代表动物本身外,还承载着丰富的文化内涵。汉英两个民族各自独特的历史传统、地域环境、审美心理和语言发音造成了各具特色的动物文化。翻译是一种跨文化的语言交际活动,它不仅仅是语言信息的转换过程,而且也是一种文化传播活动。翻译又是在一定社会背景下发生的交往行为,在当今全球化语境中,动物词汇的翻译应采用"异化为主、归化为副"的策略。
DOI
0dpqqnnx42/694821
作者
卫孝芬
机构地区
不详
出处
《岱宗学刊:泰安教育学院学报》
2005年2期
关键词
动物词汇
跨文化对比
异化
归化
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2005年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
孟昊萍.
英汉色彩词汇的意义对比及翻译策略
.教育学,2022-01.
2
相华利.
汉英动物文化对比及翻译
.产业经济,2000-04.
3
辜涛.
英汉词语的文化涵义对比及其翻译
.教育学,2009-04.
4
尹彬.
英汉广告对比及其翻译
.文化科学,2009-11.
5
张朝阳.
英汉动物词汇文化内涵对比研究
.教育学,2013-01.
6
盛玥.
小议英汉动物词汇文化内涵和翻译
.社会学,2010-06.
7
朱艳虹.
英汉动物词汇文化内涵的对比分析
.职业技术教育学,2010-02.
8
张倩.
试论英汉动物词汇文化内涵的差异及其翻译
.教育学,2013-02.
9
admin.
英汉词汇文化对比及对英语教学的启示(1)
.文化科学,2009-08.
10
admin.
英汉词汇文化对比及对英语教学的启示(2)
.文化科学,2009-08.
来源期刊
岱宗学刊:泰安教育学院学报
2005年2期
相关推荐
英汉语篇语法衔接文化手段对比及其翻译策略
英汉习语渊源对比及其常用翻译方法
英汉词汇文化内涵及其翻译
谈英汉成语跨文化翻译策略
英汉成语跨文化翻译策略(2)
同分类资源
更多
[教育学]
通化市优势产业发展现状及对策分析
[教育学]
例谈定义域在解题中的应用
[教育学]
灵巧互动多元开展,数学课堂灵动发生
[教育学]
浅谈高中语文专题教学的构建与实施
[教育学]
云南边境民族地区外来非法移民的规制——罗刚教授关于“非法移民”研究的贡献
相关关键词
动物词汇
跨文化对比
异化
归化
返回顶部