关于Ethnomusicology中文译名的建议

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 <正>编辑同志:自八十年代以来,随着我国民族民间音乐研究领域的勃兴和对外文化交流的开展,在一些论文、专著及学术活动中已广泛地使用了英文单词Ethnomusicology(德文Musikethnologie)这一概念。然而,有关它的中文译名,都不十分统一。曾出现过“人种音乐学”“音乐人种学”“人类音乐学”“民族音乐学”“音乐民族学”等几种不同的译法。为避免概念上的混乱,我们认为有必要选择其中最为贴切、恰当而又统一的中文译名。在以上几种译名中,又以“民族音乐学”和“音乐民族学”为多见。表面看,二者好像没有多大区
机构地区 不详
出处 《音乐研究》 1985年3期
出版日期 1985年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献