首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《中国比较文学》
>
1998年1期
>
从两例译诗看庞德对中国诗的发明
从两例译诗看庞德对中国诗的发明
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
未填写
DOI
rlj1kxw7dv/81744
作者
刘象愚
机构地区
不详
出处
《中国比较文学》
1998年1期
关键词
庞德
中国诗歌
费诺罗萨
CONFUCIUS
《诗经》
《神州集》
分类
[文学][文学理论]
出版日期
1998年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
刘锋.
从庞德和艾略特看美国现代主义诗对当代中国诗的影响
.世界文学,1995-02.
2
李林波.
在翻译中生长的诗:庞德的《关雎》译诗多维细读
.教育学,2017-01.
3
罗森堡;蒋洪新.
庞德、叶维廉和在美国的中国诗
.中国文学,2003-01.
4
马琰;王峰.
从文学翻译的“和谐说”看许渊冲的译诗
.教育学,2014-05.
5
洪桥.
鲁迅的佚诗和译诗
.中国文学,2002-03.
6
李力立.
从谶纬的角度看两汉乐府诗
.中国文学,2015-09.
7
钱兆明.
庞德早期诗八首
.世界文学,1990-01.
8
梁占先.
从《左传》看诗言志
.教育学,2000-02.
9
龚亦琦.
从《为诗辩护》看锡德尼
.管理学,2020-09.
10
平沫.
从互文性角度看余光中自译诗《江湖上》
.,2022-11.
来源期刊
中国比较文学
1998年1期
相关推荐
从孔、孟、荀引诗、说诗看儒家《诗》的经学化进程
西夏译《诗》考
译诗三难
关于古代译诗
从杜牧诗看其自我拯救
同分类资源
更多
[文学理论]
门与路
[文学理论]
试论萨特的存在主义文学观——《恶心》解析
[文学理论]
形式的强化──孙少山近作有感
[文学理论]
“把中国的还给中国”——“隔与不隔”与“赋、比、兴”的一种对位阅读
[文学理论]
《华人之声》
相关关键词
庞德
中国诗歌
费诺罗萨
CONFUCIUS
《诗经》
《神州集》
返回顶部