学科分类
/ 4
77 个结果
  • 简介:菲律宾人质劫持事件调查报告出炉发布后,菲当局承认有8大致命错误导致菲警由救人变害人,以致人质事件以悲剧草草收场。菲总统阿基诺表示,将有包括马尼拉市长和马尼拉前警区负责人在内的15名官员被指控追究责任。这起营救的失败不仅直接造成了我们8名香港同胞的不幸罹难,而且在世界舆论上产生了深刻的反响,激起了极大的民怨,对菲律宾旅游业也将是致命一击。

  • 标签: 魔鬼 人质劫持事件 人质事件 香港同胞 菲律宾 马尼拉
  • 简介:弗吉尼亚·伍尔对妇女写作有着独特论述:女性写作要具备一定的条件,但往往受创作条件的限制。女性作家往往满足于“自我”的世界,写些无关紧要的事情,写作不真实。女性作家应该摆脱愤怒的情绪理性地写作,可以写作出诗化的、非个人的、带戏剧性的小说。

  • 标签: 伍尔夫 女性写作 受限性 理性
  • 简介:戊子夏的一天,我同松滋市的同志一起乘船到洈水水库检查工作。从洈水码头向西,北边是北大山,南边是南大山。船行于波光粼粼辽阔无际的水面,不时溅起排排浪,飞扬的浪花浸湿了衣衫,钩起了我对洈水西岸王堰村一段往事的回忆。

  • 标签: 王马堰村 重访王马堰
  • 简介:陕西南部为秦巴拱围,气候温润和暖,丘陵地势沃野富庶,犹适茶树生长。自殷商以来,植茶经济绵延及今,历史悠久。山南西道(古名,即今汉中、安康一带)被“茶圣”陆羽列为我国最宜产名茶地区之一,载入《茶经》。由于地理优势和农业特点,茶叶经济一直在区域及省域农业财政收入中占据重要地位。其在历史上称为“茶”税收。

  • 标签: 陕西南部 农业财政收入 “茶马”税收 贸易管理 茶叶经济 财政政策
  • 简介:阳春三月,正是乍暖还寒的时候。国家税务总局局长金人庆来到湖南就依法治税问题、从严治队、税收电子信息化管理和税收与经济发展等进行了调研、考察。与中共湖南省委书记杨正午、省长储波、常务副省长周伯华交换了意见。在2001年2月26日至3月2日短短的4天时间里,金局长在副省长周伯华、省地税局长李长庚、省国税局局长胡金亮等陪同下风雨兼程、风尘仆仆先后在长沙、衡阳、湘潭等地进行了考察、调研。

  • 标签: 湖南 税收工作 依法治税 信息化建设
  • 简介:<正>近日,笔者在基层进行岗位责任制考核时发现,某分局办税服务厅墙上挂着一本税干日常工作记录簿。该记录簿由三部分内容组成。一是考勤记录。包括上下班签到、请销假登记等;二是工作记录。包括当日工作地点、具体内容、完成情况等;三是违章记录。主要记录

  • 标签: 考勤记录 工作记录 分局领导 一本 值班人员 干部队伍建设
  • 简介:自1994年实行分税制财政管理体制以来,天柱县渡乡吹响了“开发荒山、建设集镇、盘活矿产、多业并举、齐步发展”的号角,逐步凸现出“木头财政”没落,“果品经济”崛起的多元化乡村特色经济。

  • 标签: 天柱县 渡马乡 特色经济 财政发展
  • 简介:特朗税改是继里根税改之后美国政府的又一次较大规模的税制调整.供给学派理论、最优税收理论及公平课税理论是特朗税改的几个重要理论基础.特朗税改的主要措施均能从这些理论中找到支撑.特朗税改并非美国税制的本质性改革,但其减税政策带给世界各国的外溢效应值得高度重视,我国应正视这一挑战,继续推进结构性减税改革.

  • 标签: 特朗普税改 税制改革 供给学派 最优税收理论 公平课税理论
  • 简介:在同一方天文图·叶青很长时间,我沉浸在对连绵的巴山的回忆中不能自拔。巴山的酒令我兴奋、激动,可巴山的人,那个住在山高云闲风静处的小女孩,却让我黯然伤神……佳艳身上的衣裤都是救济来的在陕西汉阳县国家税务局人教股李培秀女士那里,我们看到了一份该局向1+...

  • 标签: 母亲 班主任 塑料薄膜纸 家庭 疑难杂病 小弟弟
  • 简介:当地人们都说:赛木·阿吉是阿图什市上阿图什乡的冒尖大户。可他致富不忘国家,积极回报社会的行为也被当地的人们广为称赞。赛木·阿吉从开始做生意至今,已积极向税务机关缴纳税款22万元,海关累计代征增值税50余万元,曾多次被评为“先进纳税户”。他已成为上阿图什乡首屈一指的纳税大户。

  • 标签: 纳税 致富 缴纳 生意 税款 增值税
  • 简介:正当电影《英雄》呼风唤雨之际,又一位历史上的英雄人物李自成横空出世纵跃上荧屏。由著名作家姚雪垠的长篇小说《李自成》改编拍摄的百集电视连续剧共三部,第一部《闯王旗》为40集。第二部《大明日落》为30集,第三部《大清日出》为30集,总投资为8000万人民币,由西安电影制片厂出品。第一部《闯王旗》已于去年底开始筹拍,预计今年年内完成制作,并在各地电视台播出。

  • 标签: 姚雪垠 《李自成》 长篇小说 作家 出世 英雄人物
  • 简介:哈利波特小说自出版之日起,13年畅销不衰。从翻译的角度无法确定这三种魔咒翻译策略哪种更好,但从目的论的角度看,四字意译法更适于小说文本读者,简洁明了,通俗易懂;音义:秉译法更适合于读过原著的观众,观影效果上较前者更便于理解;而纯音译法,尽管会损害意思的表达,在特殊语境下确实达到了使情节更为清晰准确的效果。而这恰恰印证了弗米尔那句“theendjustifiesthemegs”P29(目的决定手段)。

  • 标签: 哈利波特小说翻译 目的角度