简介:在市场经济不断发展、社会文化日益繁荣的今天,文学期刊生存发展的外部环境急剧变化。一方面,纸张印刷、发行费用节节看涨,读者日益减少,传统文学期刊进入相对萧条时期。据悉,目前我国有期刊9000多家,其中文学期刊占了10%左右。但目前生存状态比较好的最多不超过10家,绝大部分陷入生存困境。另一方面,网络世界的海量信息铺天盖地,好莱坞的电影、迪斯尼的卡通、韩日的电脑游戏大行其道,电视、网络等竞相争夺读者,社会日益进
简介:
简介:趁小熊准备冬眠偷偷挖两勺珍藏的蜂蜜再用两采哀生花去换松鼠贮藏的坚果
简介:杰克和妈妈住在大海边,他每天都去大海边玩儿。他喜欢在沙滩上拣贝壳、堆城堡,喜欢躺在沙滩上看月亮、数星星,喜欢给大海里的动物们带食物吃……前些日子,杰克的妈妈生病了,吃药也不管用。杰克担心极了,他听说晚上对着大海喊出自己的心愿,心愿就能实现。
简介:一天夜晚,星星公主觉得老待在天上不好玩,决定到人间溜达溜达。不过她的运气可真不好,一下去就掉到了河里,急得她大喊救命。
简介:有一天,小兔和小猴在湖边踢足球。
简介:raceTheblackraceranfastestinthetrackraceinthe29thBeijingOlympicGames.Whoisabletoracewiththemtowin?
简介:阳光火辣地照射着大地.我和爸爸一起来到东洲公园的小湖旁。我拿着一个小网兜.来到一块大石头上.轻轻地把网兜浸入浮萍下面的绿水中.开始“守石待鱼”。嘘!水里有条小鱼在优雅地游过来,近了,近了,我握紧手中的网兜.往深深的水里狠狠的一捞,直击浮萍底下的目标。
简介:品词:这里出现了4个相同拼法的saw,通过分析我们知道第一个saw是谓语动词see的过去式;第二个和最后一个saw是名词,是“锯子”的意思;第三个saw是动词,意为“锯”,在第二个saw后作宾语补足语,省略不定式符号to直接用动词原形。
简介:印象中总以为小学课本《捞水牛》出自《阅微草堂笔记》,可找来教材验对,结果非我所想。《捞铁牛》主人公是怀丙和尚,出自宋代费衮的《梁溪漫志》,而真正出自《阅微草堂笔记》,却被我混同于《捞铁牛》的那篇故事叫《捞石兽》。
简介:有一个洋词前段时间冒了出来,叫Crossover。常见翻译是“跨界”、“跨越”、“交叉”和“融合”,时下逐渐被指代为两种不同类事物的混合与交融。时尚界一般都有旧瓶新酒或新瓶旧酒的能耐,把该词折腾成“酷越”,除了发音上的类似,“酷”主要代表别具一格,“越”则是超越边界的含义。在旧金山我遇到一个特会聊的导游,他认为广东人可以把圣弗兰西斯科叫做三藩,美国城市银行叫做花旗,实在是有化烦为简,易于推广的功效。我自己翻译Crossover的能耐,也正好用广东话的一个词“捞过界”。
简介:海底捞明年将在美国开出两家店,在新加坡开出两家店,其中一家已经签约。这家在国内市场靠服务名声大振的中式火锅餐饮店,能否克服文化、消费市场等各方面的国别差异,将其成功复制到海外市场?
简介:春季天儿,遛海边儿。望高崖儿,赏春花儿。捞小虾儿,鲜满家儿。
“军网捞文”第一家
拼搏“捞”人生 创意“捞”财富
捞沉船
星星捞
捞星星
捞钢笔
捞铁牛
捞球记
海中捞词
水中捞金
论“捞名”
商海捞针
捞“鱼”记
大海捞炮
捞石兽
捞过界
海底捞美国开店
捞小虾赏春花