简介:语言的评价系统是语篇语义学研究的语篇系统之一。与以往的研究范式不同,本研究在对评价理论和相关研究综述的基础上,尝试从不同角度对英语评价型强势主位结构的评价机制做出新的解释。本文对这一重要句式结构的主/述位重新进行了划分,并根据辛克莱(Sinclair,2004)的语篇层面理论,提出评价型强势主位结构在自动和互动两个不同层面表达不同的评价功能。自动评价功能描述外部世界并表达评价者对外部世界的态度,是说话人将自身经验与外部世界关联的表现。其互动评价功能通过无人称投射、限制命题影响范围和建立与语境联系三种方式对命题进行评价,是说话人语篇引导意识存在的反映。
简介:随着中国国际影响力的逐年提升,中国与海外各国在众多领域都开展了交流合作,同时也促进了翻译行业的蓬勃发展,使其从"纸笔时代"迈向"信息化时代",然而,处在转型期的翻译行业带给译员前所未有的挑战,译员为了在规定时间内完成任务,在追求速度的同时很容易疏忽译文质量,导致翻译产品中的错误比比皆是,影响了公司的经济效益。随着现代翻译的迅猛发展,业界普遍认识到计算机辅助翻译(CAT)工具在现阶段翻译实践中有其独特的优势。该文旨在总结翻译实践中影响译文质量的常见因素,并提出如何利用计算机辅助翻译工具规避明显的译文错误,在提高译员工作效率的同时,改进译文的质量。
简介:在中国,无论是个人还是国家都把英语看作具有巨大实用价值的工具。无论是历史上还是在现实中,中国国内对英语教育的讨论主要聚焦在英语具有的巨大实用价值与担忧英语侵蚀本国文化和语言这一对矛盾上。有人担忧英语可能对中文,进而对中国文化,造成破坏性的影响;有人把英语视作现代化和经济发展的关键。过去和现在,很多人发出声音,表达了保护中国文化身份和精华的愿望。但是,影响文化和语言的力量不仅仅来自外部,也来自内部的主动引进吸收。这些内部力量包括符合全球化市场经济需求的外语教育政策、市场对电视、电影和文学等媒体的英文节目或内容的需求。最终,这些内部力量的存在及其显著意义破解了那些把英语视作文化帝国主义传播媒介的看法。
简介: