首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
论文中心
>
论译者的地位
论译者的地位
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
译者是翻译活动中不可替代的主体,翻译主体就是译者主体,翻译主体实际上就是译者主体
DOI
rdxowvoldl/2413625
作者
admin
机构地区
不详
出处
《未知》
未知
关键词
译者地位
分类
[文化科学][]
出版日期
2009年08月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
admin.
论译者的地位
.文化科学,2009-08.
2
王飞.
论译者在翻译中的主体地位与翻译标准的制定
.教育学,2007-02.
3
王荣宁.
论译者身份的界定
.,2009-12.
4
胡志成.
论青年译者的典籍英译学习
.中国文学,2015-01.
5
刘芳.
从译者-读者互动角度谈归化与异化地位的演变
.英语,2003-01.
6
张玉环.
论译者主体性的确立
.教育学,2009-02.
7
张鑫;景然.
论翻译中的译者主观性
.政治学,2012-12.
8
仪爱松;姜德成.
论外宣译者的责任和素质
.政治经济学,2010-01.
9
王磊.
论沃尔特·本亚明与《译者的任务》
.成人教育学,2009-01.
10
钟尚离;陈玉萍.
译者研究案例及其语言适应论分析
.高等教育学,2014-02.
相关推荐
论预审的地位
论商标翻译中的译者创造性(2)
论商标翻译中的译者创造性(1)
论商标翻译中的译者创造性(2)
论商标翻译中的译者创造性(1)
同分类资源
更多
[文化科学]
对课堂进行创意性设计——浅谈初中英语任务型教学
[课程与教学论]
高中数学中的向量分析
[高等教育学]
关于提高文科类研究生论文质量的思考
[文化科学]
清丽而越轨的笔致:浅析新世纪女性导演的创作特征及其女性意识的呈现
[文化科学]
银监会与中央银行维护金融稳定的目标一致性2
相关关键词
译者地位
返回顶部