学科分类
/ 6
110 个结果
  • 简介:开展双语文是我国在民族区域自治地方实行的一项旨在提高当地民族群众文化教育水平的重要举措。贵州的双语文基本上是80年代初在我省部分地区逐步开展起来的一种新型教学模式。经各地教学实践证明,在少数民族聚居地不通汉语或半通汉语的地区,实行双语文是发挥本民族母语优势,促进学习汉语文的有效途径,是扫除文盲、愚昧和贫穷的有力武器,对提高民族综合素质,促进民族地区各项事业的发展和社会进步,具有不可替代的重要作用。

  • 标签: 语文教学 双语 不可替代 文盲 群众文化 教学模式
  • 简介:全省双语教学研讨会今天如期召开了,这是新世纪新阶段召开的第一次会议,也是我们两家在作了大量调研的基础上,共同下发了《关于进一步做好我省少数民族语言文字工作的意见》等文件之后召开的第一次会议。因而有着特殊的重大意义。我代表省教育厅、省民宗委对会议的召开表示热烈的祝贺!向大家并通过大家向辛勤工作在民

  • 标签: 双语教学 学术研讨会 少数民族教育 教育内容 教学方法
  • 简介:诠释学,最初是研究神话诠释和圣经翻译的学问,现在则是一个重要的哲学命题,探讨的对象不仅包括如何理解和诠释文献,还包括一切语言性或非语言性的社会、文化表述。本文吸纳了多个学术领域的见解,以便理解当代诠释学,特别是其与宗教文本翻译过程的关系。

  • 标签: 宗教文本 诠释学 翻译
  • 简介:承蒙赵朴初先生"黄金纽带"的大愿力,自1995年北京第一次中韩日佛教交流会议至今,已迎来了20岁的生日。过去的20年,许许多多的大德先贤,为中韩日佛教友好交流会议倾注了很多心血,打下了无比坚实的基础,在中韩日三国间架起了一条"真诚的纽带"。缅怀先人丰功伟绩的同时,作为一名佛教徒和宗教者,由衷钦佩先达的赤诚之心。

  • 标签: 中韩 赵朴初 弘扬佛法 弘法 佛菩萨 日三
  • 简介:为进一步开展好“做时代先锋,让群众满意”实践活动,使支部全体党员和本室同志加深对省情、族情的认识和接受革命传统的再教育,结合我省民族语文工作的实际和落实好、本支部提出的以开展“心系群众、情系基层”活动为主要内容的“二、三、四”民族语文长效工作机制,即“二服务”(为两基攻坚、扶贫攻坚服务)、“三关注”(关注少数民族困难群体、关注民族语文工作对象、关注民族地区的发展)、“四提高”(提高执政水平、提高服务质量、提高工作效率、提高民族语文作用),

  • 标签: 长效工作机制 民族语文工作 实践活动 群众满意 革命传统 扶贫攻坚
  • 简介:本文以《新约》文本为依据展开对作为基督信仰的基督教的言说,指出其核心特征为基督事件,即上帝之言成为历史上的肉身的耶稣和历史上的肉身的耶稣成为信仰的基督的历史事件。两者简称为“言成肉身事件”(God’sWord-Becoming-theFleshofJesusevent)与“肉身成言事件”(theFleshofJesus-Becoming-God’sWordevent)。前者指耶稣的灵生、他关于人要爱上帝和爱邻人如自己的爱道的宣告、他替上帝的救赎计划与替人的罪而被钉死在十字架上的受死;后者指耶稣死里复活、他的升天、再来、审判。《新约》文本中基督教神学的基督论,可以从基督事件的这七个方面展开言说。这种整全性的基督事件,是《新约》著作在神学上成为正典的动力根源,并且划定了后来的基督教的边界与范围。

  • 标签: 基督事件 七方同启论 耶稣基督
  • 简介:《圣经》在汉语语境中有一语多译的传统。译本群的语文风格从深文理、浅文理、官话到现代汉语的更迭,客观上是语言与社会现状的流动,但更是译者将多种因素,尤其是读者预设纳入翻译视野的结果。这一结果促成了《圣经》宗教价值的淡化以及文学价值的凸显。译本群表象上丰富的语文风格、多维的主体价值及多样化的读者期待虽然事实上促进了《圣经》从征服文化向使节文化的转型,但这种《圣经》读者翻译观是与彼时中国语境的妥协与协商,而忠实于文本目的才是翻译的终极诉求。

  • 标签: 语文风格 读者期待 文本目的
  • 简介:宗教文本的翻译者,谨小慎微、力求精确地在向另一种语言传达被信徒视为的神圣之言,以免改变其意义或意图。然而,对于诠释和翻译之本质的多学科研究却表明,这往往是一个令人望而生畏的任务。通常,一个人对于自己所读到的内容的理解,并非固定不变的,而是根据读者特定的情况有所变化的。每一个读者或翻译者都在与文本之间产生特别的对话,这对话是自发的,或者是根据读者所处的特定环境而具有独特性的。因此,翻译者超越了传统语文学的界限,进入了诠释学的范畴,从诠释的客位视角转为主位视角。文本的对话属性已为巴赫金和伽达默尔等人指出。贝克尔的"动态语言"理论亦有助于我们理解其对于翻译者来说意味着什么。在当代语言学、社会学、哲学和人类学研究的成果上,我们将探讨读者与文本之间的动态的相互作用。本文将探讨宗教文本的对话性、启发性和转变性特征及这些特性对于此类文本的翻译有哪些启发。

  • 标签: 诠释学 文本 读者 对话 语境
  • 简介:为进一步做好新世纪新阶段我省民族语文工作,贯彻党和国家的方针政策和法律法规,切实落实好《贵州省民族宗教事务委员会关于进一步加强民族宗教工作部门宣传工作的意见》(黔民宗发[2004]56号)等文件精神,结合贵州民族语文工作发展的新要求,今后一个时期,我省民族语文宣传工作应着力从以下几个方面抓好落实。

  • 标签: 宣传工作 执政能力建设 民族语文工作 新世纪新阶段 民族宗教事务 法律法规
  • 简介:为全面贯彻党的十七大关于文化大发展大繁荣的精神,深入实践科学发展观,及时掌握世纪初侗族代表地区的语言使用情况和侗汉双语教学情况,笔者于2009年4月上旬到从江、黎平、锦屏、天柱四县进行调研,现将情况报告于下:

  • 标签: 调研 黔东南 语文 科学发展观 教学情况 语言使用