简介:翻译与文化有着血肉的联系,翻译之难就在于跨越文化的障碍.本文集中探讨中外文化的差异,如不同的文化背景、风俗、联想、制度、世界观、社交礼仪和文化空白在翻译中形成的障碍,从文化、哲学和思维等方面比较中西思维的异同,从而导出跨文化翻译的依据.
简介:农地市场可能是矫正耕地零碎化的一个工具。但是,由于存在较高的交易费用,农户自发交易耕地对耕地零碎化的影响可能是不显著的。此时。村集体介入农地市场可能降低交易费用,促进土地集中和规模经营,从而降低耕地零碎化程度。本文利用2000年苏浙鲁1083个农户的调查数据对以上假说进行了验证。
简介:宏观分析是翻译的起点,也是基本的翻译方法。本文阐述了利用这种方法,在翻译时确定句子的性质。逐一找出全局中各部分的关系之后再进行翻译,使译文准确无误。
简介:
简介:由于汉英两种语言的巨大差异,尤其是语法方面的差异,在将汉语翻译成英语时,句型的转换就变得十分重要。如一味按照汉语的句型译,就会变得十分可笑,甚至语法不通。本文试图探索这方面的一些规律,以便于汉英翻译者。
简介:对立统一的原则无所不在,翻译亦是如此.长期以来,对许多翻译理论探讨的问题各执一辞,争论恒久,问题就在于未能正确以辨证统一的观点来看待同一事物.本文针对若干常见的翻译问题,按照对立统一的观点加以分析,以期对翻译理论和实践研究具有指导意义.
简介:“达”是英汉、汉英翻译的基本要求,在翻译实践中,要根据上下文正确理解词义、辨析词义,注意词的广义和狭义,强弱、褒贬.语体色彩,根据译语的习惯,适当加以处理。
简介:长句翻译是在学习英语中翻译方面的难点,本文从长句分析与翻译方法两方面着手讲解了长句的几种常见的译法.
简介:商标的本质特征和社会功能要求译者穿越商标表层文化挖掘其负载的深层文化,以准确传达商标所蕴含的丰富信息.本文结合商标词翻译实例,从跨文化交际角度对商标翻译进行了分析,着重阐述了商标翻译中译者应把握的几个原则.
简介:国际商务合同,是规定缔约双方合法权利义务的具有法律约束力的正式文件,也是贯彻平等互利原则、保障双方合法权益、发展国际贸易的有效工具.在进行国际商务合同翻译时,在掌握翻译的一般标准之后,结合国际商务合同的语言特点和形式要求,应坚持两个标准:一是准确严谨;二是规范通顺.同时对译者也提出了一定的要求.
简介:文章依据中国零售业对外资全面开放后产生的影响,提出了中国零售业利用自身优势,应对外资挑战采取的几点措施。
简介:市场结构优化是提高产业组织经济绩效的首要因素.传统观点认为,零售业是进入壁垒较低、竞争比较充分的一个产业.但是,国际、国内现代零售产业发展的趋势却是其集中度的不断提高.产业集中度的提高,一方面有利于大型零售商能够获得规模经济性,但另一方面又容易生成市场力量,损害生产商、供应商、同行零售商以及消费者的利益.因此,客观上需要构建一种较为合意的零售产业组织规模结构.本文认为,有竞争性中小零售商的主导零售商模型,无论在理论上,还是实践中,均具有合意效果.
简介:翻译是一种艰巨复杂的活动,现代翻译学就是以现代语言学理论为基础,广泛吸纳各有关学科,从理论上科学总结前人长期以来翻译活动的经验教训,从中探索翻译规律.古今中外各种翻译理论之间有着千丝万缕的联系,它们既互相矛盾,又互相继承,取长补短,不断发展.本文拟抓住语言学理论这根主线,梳理出各翻译流派之间的关系,探索翻译学发展的规律.
简介:众所周知,零售业的竞争已经是惨不忍睹,全球零售业正处于一个十分困难的时期。随着经济的低通货膨胀和增长停滞,零售的毛利已降到了历史的最低点。比较于上世纪八十年代的6%-7%的增长率,今天零售业的增长只有4.5%,研究表明未来十年内,这一比率将下降至3.9%。
简介:<正>综合国力是指一个主权国家赖以生存与发展拥有的全部实力,通常由六大要素构成,即一个国家政治、经济、军事、资源、教育、科技等方面相互作用的综合体.而文化之所以能成为综合
简介:理论信息社会主义精神文明是社会主义社会的灵魂中央党校马克思主义研究所教授崔自铎在1996年5月16日《光明日报》撰文建议对精神文明在我国社会中"定位"、他说,目前的主要提法有:"思想保证、智力支持、精神动力",社会主义社会的"本质特征",社会主义现代...
简介:理论信息贯穿邓小平理论始终的三条主线一、解放思想,实事求是──邓小平理论体系的思想主线、邓小平理论中的任何一个理论原则、理论观点,都是马克思主义普遍真理与中国具体实际相结合的产物,都是用辩证唯物主义和历史唯物主义的世界观和方法论实事求是地研究新情况解...
简介:理论信息防止市场经济意识的泛化市场经济活动的客观要求和实际运作必然形成与它相适应的思想、观念、价值取向,这就是市场经济意识。它具有功利性、竞争性、交换性的特征。具有这些基本特征的市场经济意识及其在市场经济活动中的种种行为,在经济活动领域、物质生产领域...
浅论翻译文化与翻译思维
农地市场对耕地零碎化的影响——理论与来自苏浙鲁的经验
论翻译的宏观分析
走近国际零售采购—解读跨国零售集团采购理念
中国零售业的生命力—零售业态的变化趋势与我国零褒业的发展战略
试论汉英翻译中的句型转移
翻译中的对立统一
论英汉翻译中的“达”
英语中长句分析与翻译技巧
商标翻译的跨文化交际视角
关于国际商务合同翻译的研究
零售业市场准入与发展我国零售业的对策
试论有竞争性中小零售商的主导零售商模型
刍议翻译学中各流派的发展
中国零售业外商共舞
如何打造高绩效零售企业
理论信息