简介:
简介:~~
简介:本文在分别比较研究了满语陈述式词缀-mbi和蒙古语中世纪的陈述式词-mui(-müi)、-mu(mü)的语法意义和语音形式的基础上认为,-mbi来自助动词bi,-mui(-müi)来自助动词bui,并且进一步指出,助动词bi和bui之间存在同源关系,因此,满语的-mbi和蒙古语的-mui(-müi)曾经有过同源关系。
简介:满语动词jimbi“来”和flenembi“去”有语法化演变,从语法功能看,其语法化模式为:动词体∠趋向语义;从语义特点上看,其语法化模式为:词缀∠助动词∠实义动词。
简介:锡伯语和满语是满—通古斯诸语族中关系极为密切的语言,其书面语言中的很多词汇在语音、词义、语法意义和书写形体上都是完全一致的。但半个多世纪以来随着现代锡伯语的不断发展,锡伯文的改革以及正字法的制定,锡伯语和满语共有词在书写方面发生了一些差异性的变化。本文通过对这两种语言字母系统、口语影响、简缩写方式、副词影响、同义异形、信息处理用字符集编码等6个方面的比较,逐一阐述了发生差异的原因、表现方式及其最终结果。
简介:鲜卑人和契丹人的语言中,除了蒙古语和突厥语外,与满语相关的成分较多,其中有些成分的语音形式和音节结构与满语更为接近.鲜卑、契丹等部族的发源地相近,他们与满族先世融合,使较多的鲜卑语和契丹语的词语融入了女真语.满语和的古代北方部族语言之间的关系需要进一步探讨.
简介:juen(诸申)是女真人自己的称谓。中外史学界前辈,曾把它释作奴隶,并以此作为建州女真奴隶制的根据之一。近年来,还有人把它说成是irgen(自由民)。但是根据满文辞书和满文体《满州实录》以及《东华录》的记载,ju■en不是一个阶级,它最初用作女真人的泛称,而后成为对“属民”、“部属”的统称。
简介:萨满文化的原生形态为巫史文化,巫史文化产生于旧石器时代晚期.本文以对峙峪文化遗址、山顶洞文化遗址的文化考察,指认遗址中出现墓葬表明此时已具有宇宙层次观念,墓葬中的赤铁矿粉,已出现死后再生与升天观念;墓葬中的随葬品属非实用性的装饰品、艺术品,为灵物,为巫师的法器,表现人们的生命观念、生殖崇拜观念、审美观念和色彩观念,表现了巫史文化生成阶段的原生形态,揭示了人们对宇宙万物的新思维、新认识,表明中国古代社会已进入巫史文化阶段,并为迈入文明阶段作了准备.
简介:重音在满语研究中没有引起应有注意,以至通常的研究认为,满语重音不具备区别词义的语法意义,表现在田野调查中,往往多注重音位描写,而忽略了重音的采录.实际上,满语和一部分通古斯语族语言中,重音不仅客观存在,有些还区别词义.清代舞格寿平最先对ai、aba二词因重音之不同而引起词义变化的情况作了记载.当代唯一讨论此问题者为赵杰,他就一个语言点举出了五个例证.本文在笔者田野调查基础上和相关语料的横向比较中提出了其它方言点共有的新例证,以为面上普遍性之补充.
《uitanghuar》和《uitanglinghua》之考
婕兰和库善(一)
对满语manggi和nakū的探析
关于满语和蒙古语动词陈述式词缀-mbi和-mui(-müi)、-mu(-mü)的比较
满语动词jimbi和ɡenembi的语法化
论媒体和媒介对文学的作用
锡伯语和满语共有词书写差异
论兴建成吉思汗庙的缘由和目的
论和瑛“西藏赋”社会及文学价值
试论鲜卑语、契丹语和满语的关系
满语和蒙古语从比格词缀比较
从满文记载看“诸申”的身份和地位
巫史文化生成的原生形态诸问题考察——兼及萨满文化起源问题
论安代与女性问题关系
规范蒙古语口语问题探讨
满语口语研究的重音问题
论《蒙古秘史》版本命名问题
“小说”名称的渊源及其相关问题
关于词语的公式化问题
成吉思汗“大扎撒”相关问题探讨